Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).
各位专家提出了知识产权问题。


;理
;精神
;知识

活动

商, 
商数

劳动
劳动者


优势
商
能

知识分子精英
:
;
,文化上
;
劳动者;
, 认知
;
,

,心理
;
;
,道义上
;
,激情
;Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).
各位专家提出了知识产权问题。
Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.
此项法律还确定了评估脑
劳动和体
劳动
基本方法。
Mais aujourd'hui, une telle position est intenable pour des raisons intellectuelles et morales.
如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。
Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.
我们运用本地
资源,促进发展。
Les TIC sont un produit soumis au régime de la propriété intellectuelle.
信息和通信技术是一种受知识产权制度制约
产品。
Un certain nombre d'instruments internationaux relatifs à la propriété intellectuelle sont pertinents dans ce contexte.
若干知识产权国际文书与此相关。
L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.
国家还特别重视年轻人
生理、道德和
发展。
Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面
限定。
Quatrièmement, la confidentialité de l'information doit être protégée, y compris les droits de propriété intellectuelle.
第四,必须保护资料包括知识产权
保密性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份问题单涉及了与知识产权和遗传资源有关
各方面问题。
Le Gouvernement du Nigéria s'est engagé à renforcer la protection de la propriété intellectuelle.
尼日利亚政府承诺在体制上加强知识产权保护。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,知识产权正是用于防止这些技术
流动。
Les populations autochtones utilisent de plus en plus les outils de la propriété intellectuelle.
知识产权工具正为越来越多
土著人民所利用。
Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.
某种程度上
知识封闭使这种局面更为恶化。
Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.
裁谈会独特

和专业方面
潜
得到确认,大家都可看到。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一致时,将以知识产权法为准。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
知识产权问题是普药生产
关键问题。
Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.
如果失去这种法律和
慧方面
重要经验专长,国际法院会感到遗憾。
La réalisation d'une sûreté grevant la propriété intellectuelle pose des problèmes particuliers qu'il faudrait traiter.
强制执行知识产权上
担保权提出了需要解决
特殊问题。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
许可权人即给予设保人知识产权许可证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。