Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.
解决冲突政治层

的惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间的
话。
是动词dialoguer的变位形式
话, 会话
方观点听而不闻的)聋子的
话
是一个善于
话的人。
话



缺乏真实性。
话录
话录形式编著的哲学论文
话
;
;Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.
解决冲突政治层

的惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间的
话。
La Fédération de Russie est disposée à poursuivre le dialogue.
二郎山联邦仍然愿意在
方
进行进一步的
话。
Je me réjouis que le dialogue avance, lentement mais sûrement, entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.
亚美尼亚和阿塞拜疆之间的
话正取得的缓慢但稳定的进展使我感到鼓舞。
Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.
我们认为,为了在处理
个现象方
采取一种全
做法,
种合作是必不可少的。
Deux réunions seulement par État partie ont été consacrées au dialogue constructif.
每个缔约国只有两次会议可进行建设性
话。
Je réitère donc que ce dialogue doit aller de l'avant.
因此,我再次要求推进
个
话。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
够通过耐心的
话和协商达成
样一种解决方法。
Il existe divers moyens d'améliorer le dialogue avec les États membres.
改进与成员国的
话有各种方法。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦促科特迪瓦兄弟进行
话。
Le dialogue entre Pristina et Belgrade s'est aussi quelque peu amélioré.
普里什蒂纳和贝尔格莱德之间的
话也有了一些改善。
Nous devons continuer à encourager le dialogue politique.
我们需要继续鼓励政治
话。
Il a exhorté les parties à engager un dialogue direct et des négociations.
他敦促各方进行直接
话和谈判。
Il attend un dialogue ouvert et constructif avec le Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建设性的
话。
Ils ont appelé à la reprise d'un dialogue constructif entre Pristina et Belgrade.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的
话。
Nous comptons que ce dialogue reprendra sous peu à tous les niveaux.
我们期望在所有层次上恢复
种
话。
Tous les États devraient coopérer pour s'attaquer à ces problèmes par le biais du dialogue.
所有国家应该加强合作,通过
话来解决
些
。
Cela permet l'entente mutuelle et la tolérance et encourage le dialogue entre les civilisations.
有助于相互理解与容忍,并促进不同文明
话。
Ces différences sont des réalités indéniables et elles rendent le dialogue indispensable.
些差异是一个不争的现实,
话因此不可或缺。
On ne saurait véritablement envisager de dialogue entre deux entités similaires.
两个相似实体之间的
话实际是不可想象的。
Le dialogue entre les civilisations vise à l'interaction et à la complémentarité.
不同文明
话的目的是实现互动与互补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。