Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.
与会者还讨论了观察员参与气候变
进程的
。
挣扎的鸟

鱼钩上挣扎se débattre: lutter, résister, se battre, s'agiter, se démener, batailler, combattre, se décarcasser, battre, démener,
se débattre: se laisser aller,
,询
;
;Les participants ont également débattu de la participation d'observateurs au processus intergouvernemental.
与会者还讨论了观察员参与气候变
进程的
。
Les participants ont débattu divers aspects de la fracture numérique.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的
。
Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
L'ONU est l'enceinte qui nous permet le mieux de débattre de notre avenir.
联合国是我们能够最好地讨论我们未来的场所。
Nous avons hâte d'en savoir davantage et de débattre de la question.
我们期待进一步了解和讨论该
。
À ce propos, la question des châtiments corporels a été soulevée et intensivement débattue.
这方面,大家提出了体罚这一主
,并进行了详尽的讨论。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常见的情况是,我们
无辜者正
不断死亡的情况下却
辩论语言的细微之处。
Débat général et examen des rapports présentés par le Secrétaire général.
一般性辩论和审议秘书长提交的报告。
Débat général sur les questions liées à tous les aspects des travaux du Comité préparatoire.
筹备委员会工作各方面有关
的一般性辩论。
Les questions débattues au titre de ces sujets peuvent se résumer comme suit.
现将每一专
之下所讨论的关键
摘要总结如下。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社会正
就这一
进行激烈的争论。
La Commission souhaitera peut-être débattre de l'analyse et des recommandations des Amis du Président.
委员会不妨讨论主席之友的这些分析和建议。
Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
Le PRÉSIDENT demande s'il reste d'autres points à débattre dans le projet de décision.
主席询
决定草案中是否还有其他要点需要讨论。
Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.
因此,现
我不想讨论工作安排。
Par ailleurs, les réseaux ne font pas autorité en ce qui concerne les questions débattues.
另一个是网络不是所提
的确切信息来源。
Nous n'avons pas été d'accord pour débattre de l'amendement à cette heure tardive.
我们
这么晚的阶段还没有同意讨论修正意见。
Il a débattu d'un certain nombre de règles de procédure qui seraient susceptibles de révision.
工作组对可能需要修订的若干议事规则进行了讨论。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
约旦认为联合国仍然是讨论这些
的理想论坛。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙
的半天讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。