Certaines organisations et délégations compensent déjà leurs émissions.
有些

代表团已开始抵消它们的排放。
se compenser: neutraliser, balancer,
Certaines organisations et délégations compensent déjà leurs émissions.
有些

代表团已开始抵消它们的排放。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。
Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
在一些国家,信息
通信技术正发挥一种抵消人才外流的重要作用。
Les avantages d'une action précoce pour protéger l'environnement compensent largement les inconvénients.
尽早采取行动保护环境,其好处超过困难。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受
破坏。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
Cette subvention vise à compenser les dépenses additionnelles provenant du travail à temps partiel.
此项补贴意在补偿因设立非全时工作而增
的额外支出。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金的情况。
Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.
新增员额
其他地方的员额裁减相抵消。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带薪休假的协议无效。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受
适当的制衡制度的约制。
Je pense que cela compensera quelque peu les différences de délais impartis aux Groupes.
我认为这将使给各
分配时间方面的不平衡状况略有改善。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然而,数量上的不足在质量上得
了补足。
Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des États.
不过,这种义务并不打算对国家进行补偿。
Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.
在不太尽如人意的工作地点工作的艰苦得不
认可或补偿。
Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.
残疾儿童还有补偿其残疾的特殊需求。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
这些费用将由工作人员薪金税收入下的相应数额抵销。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资源总额增
,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。
Néanmoins, ces premières mesures n'ont pas suffi à compenser les pertes de change.
但是,这些初步措施却不足以弥补兑换率造成的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。