Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减 后,旅客人数已减
后,旅客人数已减 。
。

 ;免除
;免除 废除
废除






 ;
;
 ,撤回;
,撤回; ;
;Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减 后,旅客人数已减
后,旅客人数已减 。
。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注销

 双边协定。
双边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁
 最穷国
最穷国 负
负 。
。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤销条款 规定管辖。
规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底
 最不发达国家
最不发达国家 所有未偿
所有未偿
 。
。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.



 不一定会带来资金
不一定会带来资金 净流入。
净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家

 。
。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
 于12个国家来说,这意味着
于12个国家来说,这意味着
 其全部未偿还
其全部未偿还
 。
。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多 援助,包括
援助,包括
 减免。
减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定 请求被驳回,但
请求被驳回,但 于撤
于撤 该决定
该决定 请求尚未作出最后裁决。
请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.



 不应该与提供官方发展援助挂钩。
不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何


 措施。
措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除
 或
或


 。
。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.




 附加条件,只会妨碍发展。
附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤销所授予 许可
许可 理由,第一被告提出了各种程序上
理由,第一被告提出了各种程序上 辩护意见。
辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿 法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核 申诉。
申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销

 建议。
建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销
 成为道义上
成为道义上 必要(而不是道德危险)。
必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾销

 建议。
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。