Les litiges concernant ce type de discrimination doivent être résolus par les autorités judiciaires.
关于歧视
争端应该在法庭上解决。
, 争端
;

争讼
;
,和解
;
题;Les litiges concernant ce type de discrimination doivent être résolus par les autorités judiciaires.
关于歧视
争端应该在法庭上解决。
Les magistrats sont souvent accusés de corruption dans les affaires concernant des litiges fonciers.
司法部门
被指在财产案件中存在腐败行为。
Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.
特别是领土争端,它可
导致军事升级。
La Chambre a constaté que, si certains points étaient admis, d'autres restaient en litige.
法院认定,虽然有证明承认
证据,但有争

题仍然存在。
Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.
比如,水资源
争端可
会通过使用武力来解决。
Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.
关于一项要求是否有效
争
将由主管法院作出裁决。
Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.
程序设置了解决争端进程
两个阶段。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未决
土地产权要求
题也得到处理。
Les litiges sont réglés ainsi qu'il est dit à la présente annexe.
对索偿要求
裁决工作应根据本附件第3条中
规定进行。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant des litiges immobiliers.
有必要执行减少财产司法案件积压
战略。
C'est là une contribution importante au règlement des litiges internationaux.
这是对解决国际争端
一项重要贡献。
Le litige concernait un contrat de travail contenant une clause compromissoire.
争端缘
于一份包含了一项仲裁条款
雇用合同。
Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
争端
源于一项有争
有关律师服务
索赔。
Les arbitres devraient de plus avoir une solide expérience de l'arbitrage des litiges commerciaux internationaux.
向委员会提交
索偿要求视情况应由三名专家或仲裁员组成
小组审理。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解决商业争端领域
工作今后应将仲裁
题包括在内。
Le litige s'est élevé à propos d'un contrat de vente de bas pour femme.
争端
因于一份销售女袜
合同。
Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.
该案涉及欧盟
普惠制方案。
Une autre recommandation portait sur les litiges entre des investisseurs et des organismes publics.
另一项建
涉及投资者在解决同政府机构
争端时面对
题。
Les États peuvent également soumettre un litige déterminé à la Cour par voie de compromis.
各国也可根据特别协定向法院提交具体争端。
Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.
为减少日益增多
财产索偿司法案件积压而制订
策略有必要加以实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。