Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我
告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。
很自然的事情.
好.
,
,希望得到:
.
一个玩具娃娃.
使国家繁荣昌盛. 
,希望;打算,企图:
当科学家.
亲自去了解那个国家.
干我
干的事情.
装成大人,可
实际上不过
个孩子.
利用这个机会向你们表示我们的衷心感谢.
让大家一块倒霉.

自找挨揍.
天
好天.
:

在家里.
否愿意接受我们的建议.
求,规
:
求我们成为自觉的劳动者.
这一工程
在雨季之前结束.
:
喝上几杯(庆贺一下).
几幅插图.
,象
,有迹象
[只用第三人称]:
下雨,可就
下不来.
醒了.
普普通通的,不同一般的:
普普通通的, 而
一名优秀作家.
...?您…>
某一后果] 竟然到了如此地步!
怎么
的:您>
怎么
的,你不
这样跟我讲话!
怎样? 你还不知足?
无可奈何] 又有什么办法呢!
,意思
,意味着:
白它的含意.
谁,无论什么人.
心就会有成就;有志者事竟成.
词Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我
告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感谢各位出席会议。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我
介绍对最近
议草案的口头修正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将
不合逻辑的做法。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我
表示感谢分发了该报告草案。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
他们希望改革,并希望改革
全面的。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力的联合国。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我
向已经当选的主席团成员表示祝贺。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果各位成员许可,我
发表几点意见。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
¿El Reino Unido todavía quiere que hagamos un receso para examinarlo?
联合王国
否仍然
休息一下,对此进行讨论?
Quisiera saber qué procedimiento se aplicará para la continuación de este debate.
我
知道继续进行本次讨论的程序
什么。
Quisiéramos resaltar tres cosas en ese sentido.
在这方面,我们
强调三点。
Ello no quiere decir que no se puedan aplicar algunos principios estandarizados básicos.
这并不
说某些核心的标准化原则就没用了。
Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.
我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我
强调,在现阶段尚未作出对谁进行起诉的
。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们
特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Quiero homenajear en estas palabras a Salvador Allende.
因此,我
向萨尔瓦多·阿连德致意。
El Commonwealth tendrá que redoblar sus esfuerzos si quiere lograr esos objetivos, y lo hará.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一
会这样做。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都
展示取得的成功,对此我可以理解。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。