Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我要告诉
们,我非常感谢
们的谅解,如果
们依然谅解的话。
.
想当科学家.
要装成大人,可是实际上不过是个孩子.
天是好天.
决定留在家里.
是否愿意接受我们的建议.
好象要醒了.
意[只用副动词]: 
意把它打破了.
很爱那个孩子.
无论怎样搞,都会搞得很好.
所到之处无不受人尊敬.
不是普普通通的, 而是一名优秀作家.
某一后果] 竟然到了如此地步!
无可奈何] 又有什么办法呢!
白它的含意.
;良药苦口利于病,忠言逆耳利于行. 欧 路 软 件版 权 所 有Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我要告诉
们,我非常感谢
们的谅解,如果
们依然谅解的话。
Dichas esas palabras, quiero dar las gracias a todos por su presencia.
讲完这些话,我感谢各位出席会议。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑的做法。
Ante todo, quisiera agradecer que se haya distribuido el proyecto de informe.
首先,我要表示感谢分发了该报告草案。
Quieren una reforma y quieren que ésta sea amplia.
们希望改革,并希望改革是全面的。
Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.
议会议长们希望看到一个更强有力的联合国。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经当选的主席团成员表示祝贺。
Si los miembros me lo permiten quisiera formular algunas observaciones.
如果各位成员许可,我要发表几
意见。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
¿El Reino Unido todavía quiere que hagamos un receso para examinarlo?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
Quisiera saber qué procedimiento se aplicará para la continuación de este debate.
我想知道继续进行本次讨论的程序是什么。
Quisiéramos resaltar tres cosas en ese sentido.
在这方面,我们想强调三
。
Ello no quiere decir que no se puedan aplicar algunos principios estandarizados básicos.
这并不是说某些核心的标准化原则就没用了。
Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.
我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶段尚未作出对谁进行起诉的决定。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Quiero homenajear en estas palabras a Salvador Allende.
因此,我要向萨尔瓦多·阿连德致意。
El Commonwealth tendrá que redoblar sus esfuerzos si quiere lograr esos objetivos, y lo hará.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Es humano querer demostrar que se ha alcanzado el éxito, y lo comprendo.
人都想要展示取得的成功,对此我可以理解。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。