El canguro salta de un lado a otro con sus fuertes patas traseras.
袋鼠用它强壮
后腿从一
跳到另一
。
.
, 侧:
四
.
门
两
坐了下来.
可以把车停



.
河
一
.
屋子
四周.
座房子他住了一
,我住着另一
. 下>右>
货物掉落依车帮立
)蓆围子.
)面:
方面来说他是农民. 
这条凳子上给我腾点地方.
走
,他是从
来
.
途径达到他
目
.
一个新
方面.
某人
一
.
)帮手;靠山.
某人身
并对之有影响
)亲友,左右,参谋, 顾问:
形或角
)
;(多面体
)面;(锥面
)母线.
(某人或某物
)两侧.
(某人或某物
)旁
,
近旁:
个东西就

身
.
跟前.
一个纺织厂旁
.
祖父母身
长大
.
,倾斜
:
...一
,站
...方面,拥护,支持:
一起.
,对立面
, 敌对方面
.
路.
我<你>这<那>方面.那>你>El canguro salta de un lado a otro con sus fuertes patas traseras.
袋鼠用它强壮
后腿从一
跳到另一
。
El desequilibrio de la balanza demostró que un lado era definitivamente más pesado que el otro.
天平
不平衡证明了一
绝对比另一
重。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如果
想交很多朋友,
得克服心理。
La nieta está sentada al lado de su abuelo.
孙女坐
她爷爷旁
。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有
身
我才觉得完整和幸福。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远
身
。
La mercería está al lado de la farmacia.
小百货店就
药店
上。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一个真正
圣诞节音乐会。
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包
里,
门
上。
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把我
脸这一
烤
好热。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经常从积极
角度看问题。
Me conformo con estar a tu lado.
留
身
我就满足了。
Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.
桌子旁
有一个很大
书橱,里面有很多书。
Sobra carga en este lado del barco.
船
这一侧装
东西太多了。
La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,两侧有窗户。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
道两侧
树
树枝都已经搭
一起了。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
这个知识渊博
人旁
我感到很渺小。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐
我身
,我非常害怕。
La lámpara está al lado de un sofá.
灯
沙发旁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。