El alacrán acechaba detrás de la roca, listo para atacar.
蝎子躲
岩石
面,准备攻击。

面:

索引中,姓写
前面,名字写
面,中间用逗号分开.
前,车箱
.
背面:
房
.
…
面:
我
面坐了下来.
门
.
一套
人.
面:
背
:
下毒手
人.El alacrán acechaba detrás de la roca, listo para atacar.
蝎子躲
岩石
面,准备攻击。
El enemigo está detrás de las colinas.
敌方
山坡
。
El chico nos hacía muecas detrás del cristal.
那孩子
玻璃窗
面向我们做鬼脸。
Se escuchaba un niñito gimiendo detrás de la puerta.
有人听到一个小男孩
门
呻吟。
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着多只脚从岩石
爬出来。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.


索引中,姓写
前面,名字写
面,中间用逗号分开。
Después del trabajo clausura la puerta de detrás.
下班
他关上了
门。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活
隔离墙
面
巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽
地步。
La casa está tocando la calle y el jardín está detrás
房子临街,花园
房
.
Al mismo tiempo, debemos entender y abordar los motivos que están detrás de los actos terroristas.
与此同时,我们需要了解和消除恐怖主义行为
动机。
¿Qué hay detrás del ventanal?
大窗

面有些什么呢?
Su delegación brinda pleno respaldo a las propuestas de examinar el apoyo financiero que se esconde detrás de las redes ilícitas.
南非代表团全力支持审查非法网络幕
财政支持
建议。
Las milicias son poderosas y están bien organizadas, y es evidente que existe una especie de mano invisible detrás de sus acciones.
民兵是强大
和组织良好
,他们行动
背
似乎有一种看不见
手。
Los testigos observaron que detrás de las milicias Janjaweed se acercaban unos 18 vehículos, entre ellos cuatro camiones pesados y 18 camionetas Toyota.
目击
看到大约18辆车紧随金戈威德民兵部队之
,包括4辆重型卡车和18辆丰田小卡车。
Repito una vez más, que tengo previsto colocar el párrafo 8, de la sección II, detrás del párrafo 11 de la sección IV.
再说一遍,我打算把第二节第8段移至第四节第11段
面。
Aunque las negociaciones iban por detrás del calendario previsto, los intensos trabajos que se estaban realizando generarían un impulso suficiente para hacer avanzar las negociaciones.
尽管谈判已经落
于时间表,但正
进行
紧张工
将会形成推动谈判取得进展
足够势头。
El negocio de la prostitución se oculta detrás de actividades como los servicios de hostelería y de gastronomía, el striptease, los servicios de masaje y de sauna, etc.
卖淫这一行业将自己隐藏
诸如住宿服务、饮食服务、脱衣舞表演、按摩、桑拿等活动
背
。
Los equipos y los oficiales de la competición posaron juntos, en el marco del protocolo oficial antes del partido, detrás de una pancarta con el mensaje inequívoco “Di no al racismo”.
为赛前正式仪式
一部分,比赛球队和官员共同站
写明“Say no to racism”(对种族主义说不)
旗帜
。
Detrás de esta realidad siempre ha habido una sensación de ambivalencia: la aplicación de los derechos de los niños se debe ver desde el punto de vista de quienes no encajan con el poder.
这个现象
面永远存
着一种矛盾感:我们必须从不属于权力范围
人
角度来看待执行
童权利
问题。
Las Naciones Unidas han calculado que unos 50.000 palestinos que viven en 38 pueblos y ciudades quedarán confinados detrás de la barrera, y de esos 50.000 el 10% vivirán en "zonas cerradas" o "enclaves".
联合国估计,生活
38个村庄和城镇中
约5万名巴勒斯坦人将被圈
隔离墙之内,其中10%将生活
“封闭地区”或“非地”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。