A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.
“以色列应该以具体
式将单边撤军变为
个积极步骤。
.
:
观点.
面
, 
面
, 单边
:
面
决定.
)+ later-(旁,侧,边)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 单边
,单侧

, 侧面

面
, 多边
;
;
;
;A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.
“以色列应该以具体
式将单边撤军变为
个积极步骤。
Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团强烈谴责实施单
高压措施作为解决争端
手段。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是
项单
面行为。
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
这为单边、歧视性或强制性
法打开了大门。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进
步作出单
面裁减其核武库

。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国
单
面行为不是任何变更
对象。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是
项构成捐赠
单
面行为。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述
单
面行为其后得到国内法确认。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们
新承诺,终止
切单
面
经济胁迫措施。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
单
使用武
在任何情况下都是不合理
。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单
面承诺有关
案例。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单
面暂停进
步核试验。
Sin embargo, esa asociación no es en sí unilateral.
然而,这种伙伴关系不是
条单行道。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切
合作。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们
工作证实存在带来法定义务
单
面行为。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单
面行动,不符合路线图。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这
面,他
代表团愿意提供关于单
面行动
两个实例。
La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.
现行
反恐政策是单
面,为我独尊和毫无道理
,造成恐怖主义
恶性循环。
La Conferencia señala que los suministradores nucleares se podrían reunir para examinar medidas conjuntas o unilaterales.
审议大会指出,核供应国可召开会议,考虑采取联合或单边行动。
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo.
另外,我们强调必须停止对发展中国家采取单
面胁迫措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。