有奖纠错
| 划词

1.Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.

1.万能的真主,请接纳为他的伙伴、追寻他的事业的门徒。

评价该例句:好评差评指正

2.En este ámbito de cooperación, Serbia y Montenegro está facilitando asistencia eficaz a la Oficina del Fiscal y al Tribunal para localizar, entrevistar y tomar testimonio a testigos y sospechosos.

2.在这个合作领域中,塞尔维亚黑山正在为检察官办公室前南问题国际法庭提有效的协助,帮助其追寻证人嫌疑犯,进行面谈提取证词。

评价该例句:好评差评指正

3.El ACNUR, el UNICEF y otros órganos de las Naciones Unidas, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), el Comité Internacional de Rescate, Save the Children, organizaciones no gubernamentales y otros asociados han subrayado y promovido la búsqueda y reunificación de las familias como la mejor solución a largo plazo del problema de los niños refugiados no acompañados y separados.

3.追寻家人家人团聚一直受到难民事务高级专员办事处、儿童基联合国其他机构、红十字国际委员、国际援救委员、拯救儿童组织、各非政府组织其他合作伙伴的强调宣传,认为这是孤身的失散的难民儿童问题的最佳长期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 权充, 权贵, 权衡, 权衡利弊, 权力, 权力分享, 权力经纪人, 权力平衡, 权利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了的奶酪

1.Esperaría a que se produjese el cambio y saldría a su encuentro.

他要期待着发生变化,而且还要去追寻变化。

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

2.Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

国王怒气冲冲地命令他的仆人们追寻这些骗子。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

3.Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.

看到它时满心探索鸟类,用一生追寻它们飞翔的身影。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

4.El cambio sólo le sorprende a uno si no lo espera ni cuenta con él.

只有当你不希望变化,也不想追寻变化的时候,变化才会让你感到吃

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
TED精选

5.Estar buscando de quién fue la culpa.

追寻责任归属也于事无补。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.¿Por qué las buscamos y las deseamos de esta manera?

为何们如此追寻并渴望它们?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

7.A pesar de todo, Fisgón, Escurridizo, Hem y Haw terminaron por encontrar el camino hacia lo que andaban buscando.

但不管怎样,这四个家伙嗅嗅和匆匆,哼哼和唧唧,以他们各自不同的方式不懈的追寻着他们想要得到的东西。

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

8.Que es cambiar la búsqueda de sentido por la construcción de sentido.

也就把对意义的追寻转变为意义的建构。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

9.¿Estás lista para seguir pistas nuevamente?

您准备好再次追寻线索了吗?机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

10.Su principal problema no fue tanto la búsqueda de la cruz, sino averiguar cual de unas tres cruces era la auténtica.

她最首要的问题不对十字架的追寻,而要分别三座十字架中哪一座稣的。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Creo que hay un momento en la vida de toda mujer cuando la búsqueda del otro se reemplaza por la búsqueda de uno mismo.

认为在每个女人的生命中有一个时刻,对自追寻代替了对他人的追寻

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.La salud es eso que, si pierdes, te pasarás el resto de tus días intentando recuperar.

健康便那种一旦失去,你余生将竭力追寻的东西。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.Pero muy pronto se dio cuenta de que estaba más lejos de lo que parecía, y que además cambiaba de lugar a medida que la buscaba.

很快他就发现,实际上要比看起来远得多,而且随着他的追寻,铁塔也在改变方位。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Tú y yo necesitamos algo que cazar, algo que construir, porque si no lo hacemos, algo o alguien más nos va a cazar.

你和需要追寻些什么, 需要建造些什么,因为如果们不这么做, 其他人或其他事物就会来追捕们。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

15.Pues bien: era evidente para mí que nuestra dama de hoy no guardaba en casa nada que fuese más precioso para ella que lo que nosotros buscábamos.

“现在已经清楚,在这房子的东西里,对于们当前这位夫人来说,没有比们去追寻的那件东西更为宝贵的了。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.Ibrahim es el protagonista del libro 'Hermanito', toda una referencia para entender el vía crucis de cientos de miles de africanos en busca del sueño europeo.

易卜拉欣《小兄弟》一书的人公,这本书了解数十万非洲人追寻欧洲梦的十字架之路的参考。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

17.Pero en los siglos siguientes, Europa vivió un renacimiento, una época en la que se buscó la verdad y la exactitud a través del escepticismo y el escrutinio de la evidencia empírica.

但在接下来的几个世纪,欧洲诞生了文艺复兴,一个通过怀疑论和经验证据的审查来追寻真理和精确的时代。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

18.Podemos hablar de que vienen dos grandes de la literatura, como el premio nobel Ernest Hemingway para seguir a los toreros de Ronda, primero a Cayetano y después a su hijo Antonio.

们可以说,包括诺贝尔文学奖得欧内斯特·海明威在内的两位文学巨匠追寻龙达的斗牛士,首先塔诺,之后他的儿子安东尼奥。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

19.Entonces, animo a que busquemos momentos de felicidad en nuestro día a día o de alegría, olvídate de la felicidad como un destino, porque en realidad, nos angustiamos buscándola y cuando creemos que hemos llegado, nos deprimimos.

鼓励们在每天的生活中寻找幸福或快乐的时刻,不要把幸福当作目的地,因为,实际上,追寻幸福让人焦虑,当们认为们已经得到幸福时,们会感到沮丧。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Y la otra enseñanza que también los invito a que tomen de mi padre, y probablemente algunos ya lo hacen, es dudar, dudar de todo, dudar de todos, ir en busca de sus propias experiencias.

父亲的另一条教诲, 也邀请你们采纳,可能有些人已经在这样做了,就质疑,质疑一切,质疑所有人,去追寻自己的经历。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


权宜之举, 权宜之举的, 权益, 权杖, 权重, , 全部, 全部的, 全部地, 全部理由,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接