有奖纠错
| 划词

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员认为报告内容广泛而深刻。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

们希望的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

评价该例句:好评差评指正

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明,们大多数的工作是在组织议上进行的。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

评价该例句:好评差评指正

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

评价该例句:好评差评指正

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员最近提出的建议需要认真分析和思考。

评价该例句:好评差评指正

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

评价该例句:好评差评指正

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

们大家有责任彻底地、富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺受全球责任。

评价该例句:好评差评指正

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒, 嗜酒的, 嗜眠症, 嗜肉, 嗜杀成性的, 嗜血, 嗜血成性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

No podía no matarlo, después de esa minuciosa deshonra.

经过那一场穷凶极恶的凌辱之后,死洛文泰尔不可。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un examen minucioso, recuerda el poder de Vermeer como creador de ilusiones.

通过仔细的鉴赏,人们体会到了维梅尔作为幻想大师的力量。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.

每隔30分钟,一位专注的工人进行仔细的检查。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Análogo, pero más minucioso, era el rigor que se exigía Teodelina Villar.

特奥德利纳·比利亚尔的要求有相似之处,不过更加严格。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recordó una noche romana en que lo había sorprendido, también, ese minucioso rumor.

他想起以前在罗马的一夜也曾被同样的潺潺雨声惊醒。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Era tan minucioso y apasionante, que mi único problema literario sería conseguir que el lector lo creyera.

这篇记述如此详尽、扣人心弦,以至于对我说,唯一有待解决的文学任务就是让读者相信它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cocina es abierta y podemos ver cómo están preparando todo de una forma minuciosa todos los ingredientes aquí.

厨房是开放式的,我们可以看到他们以一种常仔细的方式准备这里所有的原料。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El 15 de julio comencé la inspección minuciosa de la isla.

7月15日,我开始对该岛进行彻底检查。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués no perdió una palabra de su disertación minuciosa y colorida, y sólo habló cuando el médico no tuvo nada más que decir.

对他那番详尽而有声有色的演说, 侯爵一名话也不漏掉, 直到医生再也没有什么 可说了他才开口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comparación no es feliz; Whitman celebra el universo de un modo previo, general, casi indiferente; Jerusalem se alegra de cada cosa, con minucioso amor.

这个比拟并不特曼以一种先期的、一般的甚至冷漠的方式歌颂宇宙;耶路撒冷却以细致的爱为每一件事物感到欢欣。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, el jefe de la estación expidió telegramas a las estaciones del trayecto, ascendentes y descendentes, y le prometió ejercer una vigilancia minuciosa.

然而,站长到处都打过电话了,让他放心,已经部署了严密的监视寻找的踪影。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Felizmente, los antiguos censores no eran tan minuciosos.

幸运的是,旧的审查员没有那么彻底。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella se mordió los labios. Cayetano se sentó en la cama y le hizo el relato minucioso de su castigo, pero no le dijo las razones.

紧紧地咬着嘴唇。卡耶塔诺坐在床上, 细细地对讲述他受的处罚, 但是没有把受处罚的原因告诉

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al contrario de lo que podía esperarse, la niña se sometió sin remilgos a una exploración minuciosa de su cuerpo, con la curiosidad con que hubiera observado un juguete de cuerda.

和预料的相反, 小女孩毫不忸怩作态, 怀着查看一件带发条的玩具的好奇心接爱医生对的身体进行仔细的检查。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Debemos mantener siempre una visión a largo plazo, prepararnos para los eventuales riesgos, y mantener el enfoque y la determinación estratégicos, tal como reza un dicho: " alcanzar lo amplio y lo grande mientras abordar bien lo delicado y lo minucioso" .

我们要常怀远虑、居安思危,保持战略定力和耐心,“致广大而尽精微”。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Entonces hicimos una minuciosa investigación en internet para saber de dónde viene esto.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Mientras que aquellos que decidan hacer el camino a caballo tendrán que planificar el viaje de forma muy minuciosa.

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Entre las minuciosas partidas de gastos, Fernández de Córdoba incluyó una muy sarcástica que la resumía a todas.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Se hacía contar las minuciosas peripecias, se identificaba con el sufrimiento y el gozo del hermano, se sentía asustado y feliz.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pude apreciar, mediante una minuciosa observación, que estaban completamente desnudos, sin el menor vestigio de vestimenta sobre sus cuerpos pero no pude distinguir si eran hombres o mujeres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


誓愿, 誓约, , 螫针, , 匙子, , 收报机, 收编, 收兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接