Esperaba impaciente el encuentro con su amada.
他焦急地等待与他心上人相会。
Esperaba impaciente el encuentro con su amada.
他焦急地等待与他心上人相会。
Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
因为得不到同志们消,他非常焦急。
Están impaciente por saber lo sucedido.
他们急于知道发生了什么。
No sin justificación, algunos ya se sienten frustrados e impacientes mientras que otros aconsejan cautela.
一些人感到沮丧和不耐烦并非没有道理,而另一些人则建议要谨慎行事。
La juventud está cada vez más impaciente en lo que se refiere a su educación y especialmente a sus empleos.
年轻人对他们的教育情况、尤其是就业情况越来越不耐烦。
El Canadá estima que la negociación de ese tratado sigue siendo una gran prioridad en la Conferencia de Desarme y está cada vez más impaciente por comenzar esa negociación.
谈判禁产条约仍然是加拿大在裁谈会上的一个高度优先事项。 我们越来越迫不急待地等着谈判开始。
Estoy convencido que todos estamos impacientes por ver el fin de los conflictos en el Oriente Medio, sobre todo en el Iraq, y en especial el restablecimiento de los derechos del pueblo de Palestina, en el contexto de la exitosa aplicación de la hoja de ruta.
我相信,我们所有人都没有耐心等待结束中东、包括伊拉克的冲突,特别是在成功执行路线图的范围内恢复巴勒斯坦人的权利。
Es ante todo la acción de pueblos deseosos de participar al fin activamente en la gestión de su propio destino e impacientes por aportar su contribución específica a la gestión de los asuntos de un mundo en el que nada de lo que ocurre puede ni debe serles ajeno.
首先,这来自希望最终和积极参与决其未来的人民,来自希望对世界事务做出具体贡献的人民,他们认为,他们不应该自外于世界上的任何事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。