有奖纠错
| 划词

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把证人叫来。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨主席开本次

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出预计于12月中旬举行开幕

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

开一次高级别时机尚未成熟。

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和开缔约方大年度

评价该例句:好评差评指正

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

评价该例句:好评差评指正

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.

我本着这种精神,十主席开今天

评价该例句:好评差评指正

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行了

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行了

评价该例句:好评差评指正

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨主席开本次非常及时

评价该例句:好评差评指正

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

集了一个单独乏燃料贮存专家组。

评价该例句:好评差评指正

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下开了

评价该例句:好评差评指正

Señor Presidente: Le damos las gracias por haber convocado esta sesión.

主席先生,我们开本次

评价该例句:好评差评指正

Presidente: Mi delegación quisiera darle las gracias por haber convocado este importante debate.

我国代表团要你、主席先生开本次非常重要辩论。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.

主席先生,我首先你安排这次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常集这次重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elegancia, elegante, elegantemente, elegantizar, elegantón, elegía, elegiaco, elegíaco, elegibilidad, elegible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

No se alarme, profesor. Ha sido convocado por una razón.

, 教授。你被召到这儿来是有原因的。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Efectivamente. La primera manifestación la convocaba el Colectivo de Ocupas de la ciudad.

是的。第一场游行由占屋流浪者组织举行。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Mantuve mi juramento y vine a hacer convocado.

我依然应约前来。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.

而是在报纸上发布告示寻找彩票的主人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero Rivera no ha dimitido y convoca congreso extraordinario.

但是,里维拉却没有辞职,而是召开了急会议。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?

他丢失了三个席位。召开大选的意义何在?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El foro convocó un desafío que consistía en mentir.

论坛邀请大家一起挑战谎。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.

大约这个时候,奥雷连诺上校召开了第二次起义部队指挥官会议。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

4 Estas son las solemnidades de Jehová, las convocaciones santas, á las cuales convocaréis en sus tiempos.

4 耶和华的节期,就是你们到了日期要宣告为圣会的,乃是这些。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Alguien convocaba a Langdon a abrir un portal místico que revelaría un mundo de antiguos misterios y sabiduría oculta.

有人在召唤兰登去开启隐藏古老神秘智慧的大 门。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para verificar eso convocamos a una serie de neurólogos para que hicieran el mismo trabajo de la computadora.

为了验证这一点,我们叫来了一些神经科医生,让他们做与计算机相同的工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

García se alegró pero decidió no quedarse con el billete. Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.

加西高兴但他并不决定留下那彩票。为了召集主人,他在许多家报纸上发布了通知。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Cierto día, el jefe nos convocó… En un par de semanas será la fiesta de aniversario de la empresa.

有一天 我们老板召集我们几周之后是公司的年度庆典。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El general sonrió y dijo: —Están pensando que el número de convocados no es proporcional, ¿verdad?

常伟思微微一笑说:“这个比例奇怪,是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este discurso silencioso las terminó convocando hacia otro camino.

这句无声的演讲最终将他们召唤到另一条道路上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El rey convocó a la vieja niñera de los gigantes, Elli.

国王召见了巨人的老保姆艾莉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El canciller alemán convocó a elecciones anticipadas en medio de una crisis política.

德国总理呼吁在政治危机中提前举行选举。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Más tarde, el alcalde convoca a sus " consejeros" a una junta en el ayuntamiento.

随后,市长召集他的“顾问”在市政厅开会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El rey convocó a un gigante de aspecto etéreo llamado Hugi, quien superó a Thjalfi fácilmente.

国王召唤了一个名叫 Hugi 的超凡巨人,他轻而易举地击败了 Thjalfi。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En los diálogos regionales vinculantes convocamos a todas las personas desarmadas para encontrar los caminos del territorio que permitan la convivencia.

在具有约束力的区域对话中,我们号召所有手无寸铁的人在这片大地上找到共存之路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elenco, eleo-, eleolita, eleómetro, eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接