Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎在2014年预定的时间召开。
Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.
为了辨认拦路抢劫者,他们把证人叫来。
Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.
我谨感谢大主席召开本次。
Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.
选举的预计于12月中旬举行开幕。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任何人都无法要求名在达尔富尔的证人庭作证。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开次高级的时机尚未成熟。
Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.
筹备和召开缔约方大年度。
Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.
同时还成立了个政府专家高级小组。
Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.
特从科尔多凡派法官来审理这宗案件。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的。
También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.
还召集了个单独的乏燃料贮存专家组。
El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).
全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行了。
El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().
特设专家组在_______先生(______)协助下举行了。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律的人群组织了场游行。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开了。
Sr. Presidente: Le doy las gracias por convocar esta sesión pública.
主席先生,感谢你召开本次公开。
Sr. Presidente: En primer lugar, permítame felicitarlo por haber convocado este debate.
主席先生,我首先感谢你安排这次辩论。
Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.
我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。
Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.
萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要。
Al respecto, indica que sólo convocará una sesión cuando haya suficientes oradores en la lista para esa sesión.
就此,他表示,只有在为每次设立的发言人名单上人数充足时,他才召集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se alarme, profesor. Ha sido convocado por una razón.
“别紧, 。你被召到这儿来是有原因的。”
Además vuelve a pedir que convoquen elecciones.
还再次求召集选举。
Mantuve mi juramento y vine a hacer convocado.
我依然应约前来。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸上发布告示寻找彩票的主人。
Pero Rivera no ha dimitido y convoca congreso extraordinario.
但是,里维拉却没有辞职,而是召开了紧急会议。
Ha perdido 3 escaños. ¿Para qué quería convocar elecciones?
丢失了三个席位。召开大选的意义何在?
El foro convocó un desafío que consistía en mentir.
论坛邀大家一起挑战撒谎。
4 Estas son las solemnidades de Jehová, las convocaciones santas, á las cuales convocaréis en sus tiempos.
4 耶和华的节期,就是你到了日期宣告为圣会的,乃是这些。
Los convocantes han leído un manifiesto en la plaza de Cibeles.
召集人在西贝莱斯广场宣读了一份宣言。
Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.
大约这个时候,奥雷连诺上校召开了第二次起义部队指挥官会议。
El general sonrió y dijo: —Están pensando que el número de convocados no es proporcional, ¿verdad?
常伟思微微一笑说:“这个比例很奇怪,是吗?
Convocados por la plataforma SOS Sanidade han reclamado más inversión y mejor gestión.
由 SOS Sanidade 平台召集,求更多的投资和更好的管理。
La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.
由 70 多个社会组织发起的游行规模庞大。
Para verificar eso convocamos a una serie de neurólogos para que hicieran el mismo trabajo de la computadora.
为了验证这一点,我叫来了一些神经科医生,让做与计算机相同的工作。
García se alegró pero decidió no quedarse con el billete. Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
加西亚很高兴但并不决定留下那彩票。为了召集主人,在许多家报纸上发布了通知。
Alguien convocaba a Langdon a abrir un portal místico que revelaría un mundo de antiguos misterios y sabiduría oculta.
有人在召唤兰登去开启隐藏古老神秘智慧的大 门。
Cierto día, el jefe nos convocó… En un par de semanas será la fiesta de aniversario de la empresa.
有一天 我老板召集我几周之后是公司的年度庆典。
47 días después se convocarían nuevas elecciones.
47 天后将举行新的选举。
Por error la Federación inscribió a una no convocada, Amaiur Sarriegui, y no a ella.
错误地,联合会登记了一个未被征召的人,阿迈乌尔·萨里吉,而不是她。
Incluye la posibilidad de convocar una huelga general.
它包括召集总罢工的可能性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释