Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人伤亡以及财产破坏。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人伤亡以及财产破坏。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人骚扰。
Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.
男子作为家长地位明确载入了有关个人份各项法律。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人安全危险步行通过检查站。
El problema de la falta de seguridad del personal humanitario está estrechamente relacionado con la cuestión del acceso.
与一问题密切相关是人道主义人员人安全问题。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员人在无任何理情况下受到限制,有时种限制还会持续较长时间。
Además, los efectos sobre la persona no estaban relacionados con los factores esenciales de la dignidad o la identidad personal.
此外,对个人与尊严或个人份基本因素也无联系。
La seguridad física de los refugiados siguió siendo un motivo principal de preocupación durante el período abarcado por el informe.
在报告期间,难民人安全仍然是一个核心关注问题。
Todos los participantes se desempeñaron a título personal, aunque teniendo en cuenta sus respectivos cargos y las instituciones a que pertenecían.
他们所有人都是以个人份参加,并适当考虑到其各官方职责和体制背景。
Las consecuencias afectan no sólo su integridad física y salud mental inmediatas sino también su futuro bienestar, seguridad y desarrollo.
不仅直接了他们人安全和心理健康,还了他们将来幸福、安全和发展。
La violencia contra la vida y la persona de civiles está prohibida, cualquiera que sea el método que se adopte para ello.
禁止针对平民生命和人暴力行为,而不论所采用方法为何。
El autor interpuso un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando la violación de su derecho a la doble instancia.
3 提交人向宪法法院提出了人保护令请求,宣称他要求第二个法庭审查权利遭到了侵犯。
Es lamentable, ciertamente, que estas buenas obras con frecuencia provoquen violentos ataques que amenazan la integridad física y moral de dicho personal.
然而令人遗憾是,些善意工作经常遭受到威胁其人员人和道德完整暴力袭击。
El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.
统计局人安全调查将在2005日历年度下半年进行。
También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.
还有建议要求一条不仅应提到被剥夺者人安全问题,而且还应提到公共安全问题。
Durante el mismo período se detuvo a 2.060 personas por delitos graves (actos de violencia contra las personas, delitos sexuales, robos y estupefacientes).
在同一时期,有2 060人因重罪(如对人暴力行为、性犯罪、盗窃和毒品等)被逮捕。
La seguridad física de los refugiados y repatriados sigue siendo de suma importancia en el marco de la labor de protección del ACNUR.
难民和回返者人安全问题是难民专员办事处重点保护对象。
La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.
是一项神圣权利,国家保障公民人并维护他们尊严和安全。
Los instrumentos humanitarios existentes constituyen una base, pero el régimen que brinda protección física a los civiles desplazados aún deja mucho que desear.
现有人道主义文书为我们提供了很大依据,但是,向流离失所平民提供人保护制度仍然远远不尽人意。
La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.
妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人安全调查。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。