12.La Comisión constata también que las restricciones impuestas en los campamentos a las personas desplazadas dentro del país, en particular a las mujeres, a las que se aterrorizaba con violaciones, asesinatos o amenazas de atentados contra la vida e integridad física de la persona por parte de las milicias Janjaweed, supone una privación de libertad física, lo cual vulnera el derecho internacional.
委员会还发现,金戈威德民兵对收容营地中的境内流离失所者、特别是妇女施加限制,用强奸或杀害或威胁对生命或
身施暴等行为恐吓他们,此种做法彻底剥夺了
身自由,违反国际法规则。