1.Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤寿保险计划应支付的丧偶者养恤金。
2.Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤寿保险计划在伤情况下应支付的养恤金。
3.Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病生育保险;职业危险保险;伤寿保险;退休、高龄中断就业养老保险;日托社会福利保险。
4.El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病投保死亡后对其家的保护。
5.Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作工作员薪金、维持有关账户提出财务报表、维持医疗寿保险。
6.Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
7.Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).