有奖纠错
| 划词

Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.

皮诺切特是智利的终身议员。

评价该例句:好评差评指正

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

这项罪行的惩罚是终身禁。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.

任何强奸罪的最高处罚为终身禁。

评价该例句:好评差评指正

La pena de prisión perpetua se reduce a veinte años de prisión.

如果是判处终身禁,则应减为20年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley sanciona los delitos graves de este tipo con una pena máxima de cadena perpetua.

根据此法,重犯最高可判处终身禁。

评价该例句:好评差评指正

A diferencia de los hombres, las mujeres no pueden ser condenadas a muerte ni a cadena perpetua.

与男人不女不使用死刑或终身禁。

评价该例句:好评差评指正

La pena mínima por violación de un menor es de 15 años, y la máxima es cadena perpetua.

强奸儿童最低判处15年徒刑,最高判处终身禁。

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.

凡犯有该令所定罪行者,一旦罪名成立,应处以终身禁。

评价该例句:好评差评指正

El delito de fabricación ilícita de un arma de destrucción en masa se sanciona con pena de cadena perpetua.

非法制模毁灭性武器罪可处以终身禁。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que el siniestro cause invalidez al trabajador, éste tendrá derecho a disfrutar de una renta vitalicia.

如果事故或疾病导致工人伤残,他有权获得终身年金。

评价该例句:好评差评指正

El autor reitera que ha sido condenado a cadena perpetua y por este motivo la policía lo detendrá.

3 申诉人重申,他已被判处终身禁,并为此原因,将会遭到警方逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Eran sometidos a diversas amenazas, como la destrucción de sus viviendas, la prisión perpetua, la decapitación o la violación.

他们受到种种威胁,例如摧毁他们的家,终身禁,砍头和强奸。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha conocido a varias víctimas que todavía tienen las marcas de esas palizas y que padecen secuelas físicas permanentes.

委员会看到几名受害者仍留有被殴打的伤疤,有些人因此终身残疾。

评价该例句:好评差评指正

Es ilegal imponer una pena de cadena perpetua o la pena de muerte a un niño con arreglo al Código de menores.

《少年司法典》定,被定罪的儿童判处终身禁或死刑是非法的。

评价该例句:好评差评指正

A los miembros que han formado parte de la organización desde hace mucho tiempo el Comité Ejecutivo les ofrece la categoría de miembro vitalicio.

长期为本组织服务的成员由执行委员会授予终身成员资格。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando un niño sobrevive sus primeros años, la malnutrición y las infecciones reiteradas pueden generar retrasos del desarrollo a lo largo de toda su vida.

即使儿童安然度过头几年,营养不良和一再的感染可能妨碍终身的发展。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes alegaron que la exclusión permanente violaba los artículos 7, 12 y 15 de la Carta y que se debía suspender su aplicación en su caso.

申请人辩称,终身禁令违反了《宪章》第7条、第12条和第15条,应中止其适用。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de personas naturales, una multa de no más de 10.000 dólares, o prisión durante un período determinado o perpetua, o multa y prisión.

如犯罪者是自然人:罚款不超过1万澳利亚元,或禁一段时间,或终身禁,或罚款兼禁。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decreto relativo a la represión de la financiación del terrorismo y la facilitación de actos terroristas reprime esos actos con la pena de cadena perpetua.

禁止资助和协助恐怖主义的法令草案恐怖行为处终身劳役刑。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal italiano (artículo 438) castiga con cadena perpetua cualquier acto dirigido a esparcir gérmenes patógenos que puedan causar una epidemia (los sistemas vectores conexos son irrelevantes).

利《刑法》(第438条)定,任何旨在传播可成流行病的致病性细菌(不论使用何种运载工具)的行为者处以终身禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offshore, ofi-, oficalcita, oficial, oficial al mando, oficiala, oficialía, oficialidad, oficializar, oficialmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

A partir de entonces, Zilu estaba continuamente cantando estos dos versos.

子路终身诵之。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien tapa los orificios, y cierra las puertas, vivirá sin problemas.

塞其兑,闭其门,终身不勤。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sí, sin un marido, sin hijos, sola y amargada.

没错 终身未嫁无儿无女孤苦伶仃。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien abre los orificios, y aumenta sus trabajos, vivirá su vida asediado.

开其兑,济其事,终身不救。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.

这促使奥斯卡·王尔德终身歌。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La vacuna contra el cólera es eficaz pero su protección no dura toda la vida.

霍乱疫苗是有效的,但不能提供终身保护。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

También acepta esta donación de por vida de biggles de salmón.

还有,请务必收下供你们享用终身的鲑鱼百吉

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.

他们结为终身伴侣, 并获得了古怪的名声。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay que inculcarles la importancia de seguir formándose y adaptándose a los cambios a lo largo de la vida.

们要灌输给他们终身学习和适应变化的重要性。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Casi en el momento en que pisé esta casa, la elegí a usted para futura compañera de mi vida.

差不多一进这屋子,就挑中你做终身伴侣。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no se puede esperar, como los artesanos del Siglo XIX, tener el mismo oficio toda la vida.

就像19世纪的手工业者那样,们不能指望,终身从事同一项职业。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En cuanto a su vida amorosa, el autor nunca contrajo matrimonio y era muy discreto respecto a sus relaciones sentimentales.

至于他的感情生活,作者终身未娶,对于自己的情感关系极为谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pues básicamente, que eres funcionario para toda la vida.

好吧,基本上,你是终身公务员。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Porque aprobar una oposición en España, significa tener un trabajo fijo, para toda la vida.

因为在西班牙通过反对意味着拥有一份终身的永久工作。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A muchas de ellas les han traumatizado de por vida.

许多人因此终身受到创伤。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, un chico y yo en mi clase de toda la vida.

的意思是,一个男生和终身班上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Hija mía, no me des el disgusto de verte incapaz de respetar al compañero de tu vida.

好孩子,别让以后眼看着你瞧不起你的终身伴侣,为你伤心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Si se niega, será para mí una pena para toda la vida.

如果你拒绝的话,那就是对终身惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Shakira será la primera artista latina en recibir el premio MTV a toda su trayectoria.

夏奇拉将成为第一位获得 MTV 终身成就奖的拉丁艺术家。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Tendrán pizza gratis de por vida!

您将终身获得免费披萨!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oficinista, oficio, oficionario, oficiosamente, oficiosidad, oficioso, ofidiasis, ofidio, ofidismo, ofimática,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接