La preparación resultó más divertida que la misma velada.
准备比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学准备。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举准备。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔调查准备正在快速发展。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
为支持研究准备,建立了两个协商机制。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备将继续是本办公室一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳全民票准备,包括选民登记正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程设置准备中还为准许此种豁免制定了进一步准则。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在为此进行准备。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已准备着手移交。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
克共和国和克代表团也准备参加这项。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位征聘做准备。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度安全和稳定,并开始选举准备。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括准备情况概述以及对实质性问题初步讨论。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,虑到准备现状,秘书处在本说明中提出是建议,而不是备选办法。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法起草已经准备就绪。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将准备参加明确范围会议。
A tal efecto, se convino en invitar a las Naciones Unidas a participar en los preparativos de las elecciones generales.
为此,各方商定请联合国参与普选准备。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前救济行动时,我们正在为恢复和重建做准备。
El PMA siguió participando en la preparación de la respuesta humanitaria; la planificación para imprevistos abarcó más de 30 países.
WFP继续参与人道主义反应准备,其应急规划涵盖30多个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, fue una falta de previsión.
但毕竟是准备工做得不足。
Esa noche, hizo exactamente lo mismo que la noche anterior.
这天晚上,他做了和前一天一摸一样的准备工。
Ok, nuestra preparación está casi lista, como ves yo cocine los camarones completos.
好了,们的准备工就快完成了,你可以看虾完全煮熟了。
Sin embargo, fue una falta de previsión. Pero lo he masticado bien y no siento náuseas.”
但毕竟是准备工做得不足。然而它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心呕。
Para eso hay que estar prevenido, y la madre de usted no me avisó sino hasta ahora.
要做好这些准备工,得早点通知,可您母亲只是刚才才告诉您要来的消息。”
Diariamente me ocupaba de los preparativos para el viaje.
每天,都负责旅行的准备工。
Involucrarlos en los preparativos es una buena forma de adaptarse al cambio.
让他们参与准备工是化的好方法。
Se encargó de recaudar fondos y de hacer muchos de los preparativos.
他负责筹集资金并做许多准备工。
El cuerpo ya estaba allá y habían empezado los preparativos para el funeral.
尸体已经在那里,葬礼的准备工也开始了。
Los colegios electorales ultiman los preparativos.
投票站完成准备工。
Gracias, Leti. Estoy nerviosa pensando en los preparativos del banquete.
谢谢你,莱蒂。一想宴会的准备工就紧张起来。
Pues yo creo que estoy preparada para todo eso.
认为准备好做这份工的所有东西了。
Hasta pasó varios meses durante el proceso de preproducción, pero finalmente abandonó el proyecto porque no se sentía tan conectado.
他甚至进行了几个月的前期准备工,但最终还是放弃了这个项目,因为他觉得和这个故事没什么关联了。
En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.
在拉莫内达宫,纪念军事政 50 周年的准备工正在进行中。
Ya te lo dije, estamos añadiendo nuevos operadores. Concentrémonos en mi preparación?
Pete:跟你说过了,们正在增加新的操员。让们专注于的准备工?
Este año los legisladores uruguayos tienen información para empezar a trabajar.
今年,乌拉圭立法者已掌握信息,准备着手工。
Una vez que su ambiente de trabajo estaba listo, encontró un papel y empezó a anotar todos sus pendientes.
工环境准备就绪后,他找来一张纸,开始写下所有待办事项。
La ONU y sus socios están apoyando los esfuerzos de preparación y evaluación de los gobiernos.
联合国及其合伙伴正在支持各国政府的准备和评估工。
Tiene que terminar el trabajo, preparar los lazos y el cabo para amarrarlo al costado del bote.
他必须完成工,准备环和绳索,将其系在船的一侧。
Las entrevistadoras están sentadas de manera organizada, con documentos y bolígrafos sobre la mesa, indicando una preparación para la entrevista.
面试官们坐得井井有条,桌上放着文件和笔,表明面试前的准备工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释