Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认容性企业,建立新型劳动文化。
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
承认容性企业,建立新型劳动文化。
La segunda era “la creación de sectores financieros incluyentes”.
第二项专长是在“建立容性金融部门”方面。
Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.
我们本来希望结果文件会含更透彻和全面建议。
Debería ser más incluyente y debería proseguir después de las elecciones.
它应当括更多方面,并在选举之继续展开。
Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.
这一进程透明度、参与性和容性是很重要。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展一个开放和括各党派进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Celebro el compromiso del Ministro de llevar a cabo un proceso de mediación que sea incluyente.
我特别欢迎部长对容性协调进程承诺。
Esa Convención fue mucho más incluyente que la anterior, a la que sólo asistieron 700 delegados.
本届议会比前次议会具有更大容性,那次会议只有700名代表。
Respetando ese artículo, debemos ser incluyentes.
我们必须在履行这一条容各个方面。
A mi delegación también le preocupan algunas cuestiones de procedimiento, como el proceso de negociación no incluyente.
我国代表团还在程序方面有所关切,例如非容谈判进程。
Si bien las negociaciones han sido incluyentes, son los Estados Miembros quienes deben respaldar y aprobar la declaración.
尽管谈判内容罗万象,但是宣言须经会员国批准和采纳。
Mi Representante Especial, siguió promoviendo un proceso político incluyente que alentara la participación de todos los sectores políticos.
我特别代表继续推进一个鼓励所有政治群体参与具有容性政治进程。
Ello exige procesos incluyentes que abarquen los ministerios competentes, los bancos centrales, el gobierno local y los grupos comunitarios.
这要求括政府各部、中央银行、地方政府和社区团体开放式进程。
Instamos a todos los iraquíes a que rechacen la violencia y apoyen un proceso de transición transparente, participativo e incluyente.
我们呼吁所有伊拉克人拒绝暴力并支持一个透明、参与性和容性过渡进程。
Para concluir, quiero decir que apreciamos sobremanera la forma transparente e incluyente en que usted está dirigiendo estas importantes consultas.
最,我要表示,我们非常赞赏你正以透明与含各方方式主持这些重要协商。
Finlandia también apoya con firmeza la reforma de los métodos de trabajo del Consejo para hacerlo más transparente, incluyente y legítimo.
芬兰还坚决支持改革安理会工作方式,使其更加透明、容、合理。
He seguido destacando los principios de un proceso político incluyente, participativo y transparente que responda a las exigencias de todos los sectores.
我继续强调一个满足伊拉克所有群体要求、具有容性和参与性透明政治进程各项原则。
Toda reforma del Organismo debe ser incluyente y no discriminatoria y reflejar la distinta naturaleza de las obligaciones de los Estados miembros.
原子能机构任何改革措施都不应有歧视性,都应该兼容并蓄,并且应该考虑各成员国义务不同性质。
También a este respecto es necesario hallar una solución a través de un sistema de seguridad colectiva que sea incluyente y equitativo.
因此,也必须通过全面和公集体安全体系找到解决办法。
Un tema recurrente de las consultas guardaba relación con la posibilidad de forjar sociedades verdaderamente incluyentes en la región de América Latina.
有关协商经常性主题涉及在拉丁美洲地区建立真正容广泛社会可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。