El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路的通费很贵。
El pasaje de la autovía es muy caro.
高速公路的通费很贵。
Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.
高速公路的一条车道被关闭进翻修。
Han enlazado la autopista costera con la del interior.
沿海岸的高速公路与内陆高速公路连接在一起。
Para alcanzar el objetivo de desarrollo del Milenio de erradicar la pobreza no basta con un elevado crecimiento económico.
要实现消灭贫穷的千年发展目标,需要的不只是经济的高速增长。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印度的高速增长对于亚洲和其他区域的许多其他国家产生了外溢影响。
La mitad de ese préstamo se utilizó en la reconstrucción de la carretera que comunica a Kandajar con Spin Buldak.
贷款的一半用于重建连接坎大哈与斯平布尔达克的高速公路。
Centrifugación por gas - En este tipo de procedimiento, el gas de hexafluoruro de uranio se introduce a la fuerza por una serie de cilindros que giran rápidamente, o centrifugadoras.
气体离心法——在艺中,六氟化铀气体被压缩通过一系列高速旋的圆筒,或离心机。
Además, los bares de ensaladas eran frecuentados por numerosos viajeros que pasaban por las carreteras cercanas, y las enfermedades de estas personas probablemente no se incluyeron en los totales registrados.
此外,附近高速公路的许多旅去两家沙拉柜台,他们的发病情况很可能没有包括在记录的总数中。
Durante su breve mandato, el actual gobierno ha emprendido enormes proyectos de desarrollo de la infraestructura que comprenden la construcción de 176 presas, 202 grandes puentes y 60.000 kilómetros de carreteras.
本届政府在掌权后短短的时间内大力发展基础设施,修建了176个水坝、202座大桥和60 000公里的高速公路。
Sin embargo, en los últimos años se ha hecho un esfuerzo concertado mediante nuevos arreglos institucionales y la mejora de la ingeniería de las autopistas para optimizar la infraestructura de autopistas de la India.
然而,近年来,通过新的体制安排和改进高速公路程设计而展开了联合努力,以发展印度的高速公路基础设施。
Con este innovador satélite de telecomunicaciones en múltiples medios, que transmite a alta velocidad en la banda Ka desde una órbita geoestacionaria sobre el Ecuador, se prestan servicios de telecomunicaciones de vanguardia a las comunidades remotas del Canadá.
个具有创新意义的高速Ka波段多媒体通信卫星在赤道上空的地球静止轨道运,为加拿大的边远社区提供了先进的通信。
En la actualidad, el Gobierno se ha propuesto mejorar la calidad de la educación para que los niños tengan acceso al mejor sistema educativo posible y puedan así competir ante el rápido avance de la sociedad de la información.
目前,政府已经下定决心提高教育质量,使马来西亚儿童能够尽可能进入最好的教育体系接受教育,样面对信息社会的高速发展才有竞争力。
Construir los tramos pendientes de la autopista de La Habana a Santiago de Cuba, incluyendo intersecciones con otras carreteras —160,2 millones de dólares—, y, en Ciudad de La Habana, sustituir los semáforos, pavimentar y señalizar las vías, entre otras labores -- 25 millones de dólares aproximadamente.
完成哈瓦那和圣地亚哥之间高速公路的其余路段,包括与其他主要公路连接的交点——1.602亿美元-并在哈瓦那更换红绿灯、铺路面和安设道路信号装置及其他程——成本约2 500万美元。
Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.
预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。
La integración en la economía mundial también ha pasado a estar asociada a la expectativa de lograr tasas más elevadas de crecimiento económico, por medio de la expansión comercial y el acceso a la tecnología y las inversiones directas extranjeras que son esenciales para lograr los objetivos de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
融入全球经济已经与期望通过扩大贸易及获得外国直接投资和技术,实现更高速度的经济增长联系起来,而高速经济增长对于实现消除贫穷和可持续发展的目标不可或缺。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。