Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.
这些举措有的针对灾害周期的某个特定阶段,有的
针对某
种灾害类型或某个特定的地理区域。
tener suficiente
Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.
这些举措有的针对灾害周期的某个特定阶段,有的
针对某
种灾害类型或某个特定的地理区域。
Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.
不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的意义上的贸易发
办事处。
Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.
有的般授权,为方
/次级方
的总方向提供指南和指导,而有的
具体授权,要求秘书长
项特定活动或提供
种具体产出。
Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.
据指出,这个术语通常用于说明从国境内驱逐外国人的情况,有的
在受到强迫驱逐的威胁下自愿离
,有的则
强制离
的。
La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.
这种互动的形式也很重要,有的采取非股本形式或
股本形式;还有的
与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的
通过外包和离岸外包;也有的
采用建立研究财团的形式。
Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.
这些移徙有的从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的
从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的
国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。