El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报的初步报赞扬。
informe; información; informar
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报的初步报赞扬。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非正式会议报见本报附件二。
El presente informe es el segundo del Equipo.
本报是小组的第二份报。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报扩展初步报中的研究成果。
El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución.
本报是依照这项决议提交的第六次报。
Este informe oral pertenece a la misma serie.
这一口头报是同一系列中的另一份报。
Durante el período que se examina se denunciaron 18 casos de secuestros por las FNL.
在本报所审的期间内,报18起民解绑架案。
El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.
特别报提议在编写下一份报时更深入地探讨这个主题。
Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.
如果该届会议未能提交报,审议大会应该知道其不提交报的原因。
El representante de Cuba también formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
古巴代表也向特别报提出问题,特别报答复。
La comunicación de información alcanza niveles moderados en Oceanía y, en algunos temas, en Asia.
大洋洲的报能力尚可,亚洲关于一些专题的报能力也是如此。
En el plan que se propone, estos materiales se obtendrían de la manera siguiente.
按照所提议的方案,将采用下列方式编制这一汇编报和综述报。
El examen concluyó en 2002 y la Comisión ha llevado adelante sus recomendaciones.
检讨报已于二〇〇二年完成,平机会并计划落实报的建议 。
El representante del Canadá hizo también preguntas a la Representante Personal, a las que ésta respondió.
加拿大代表也向特别报提出问题,特别报回答。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察向特别报提出问题,并到特别报的解答。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报中,报给出的数字是4.9万巴勒斯坦人。
Ofreceremos al Comité ejemplares del mismo antes de la vista del presente informe.
我们会在本报的审议会举行前,把该份报的副本提交委会参考。
El informe no refleja la situación real.
报并没有反映实际情况。
En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.
本报力求达到这一要求。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这一报提交执行局参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。