Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
末尾附着费用清单。
La ponencia del investigador fue muy aplaudida.
调查者得到称赞。
Los informes del Presidente figuran en el anexo del presente informe.
主席载于本附件。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非正式会议见本附件二。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别员初步获得赞扬。
El presente informe es el segundo del Equipo.
本是小二份。
El presente informe se basa en el análisis contenido en esos informes.
本根据就是些分析。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本是以往为基础。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
指出北京空气污染很严重。
Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.
我例行工作就是拿到早期。
Da prisa, tenemos que asistir al simposio de medicina preventiva.
快点,我们得参加预防医学会。
En el anexo V de este informe figura dicho informe.
该一份副本载于本附件五。
Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析表明他健康状况有改善。
Denunciaron ante la policía la desaparición de una gran suma de dinero.
他们向警察一大笔钱失窃了。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任度将就此取得进展情况。
En ese informe se indicaba que las reclamaciones cumplían los requisitos mínimos de admisibilidad.
该将有关索赔为符合最起码合格要求。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度扩展了初步中研究成果。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据度保护发表综合。
El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución.
本是依照项决议提交六次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y cuando se ha visto que estén tan juntas para más de unos informes?
总是借口在一起看?
Vamos a escribir este informe y la vamos a reventar.
我们得好好成这份。
Se me ha olvidado entregar el informe. Lo siento...
我忘了提交,对不起。
Mija, estábamos con mi colega revisando estos informes.
闺女,我正在和同事看。
Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.
这回, 祖母立即了地方当局。
La policía no había leído nunca un informe tan extraño.
警察们从来没有见过这样离奇的验尸。
Cuando termines con los informes, prepara la reunión de la semana que viene.
你做,准备一要开的会。
Los vecinos esperan ahora el informe de los inspectores para poder regresar a sus casas.
邻居们现在正在等待检查员的才能返回家中。
El emisario regresó con la noticia de que Aureliano Amador estaba a salvo.
这个人回来说,奥雷连诺。阿马多安全无恙。
Comenzó a sacar los papeles para informarle a cuánto ascendía todavía el adeudo.
他开始取出借据来向他债务增加了多少。
¡Pero por qué crees de esta chivata me tomas!
你把我当成什么人啦? 专打小的?
Hasta acá este informe sobre el sur del continente americano, su cultura, fortalezas y debilidades.
这就是关于南美大陆的,包括其文化、优势和劣势。
Escucha, es muy posible que llegue tarde a levantar el acta. Cúbreme.
听着, 之后很有可能被写. 你掩护我.
Okay, Fulano, ya son las 6 de la tarde. ¿Me terminó el informe?
好的,Fulano, 已经是午六点了,你写了吗?
Es un asunto grave, mi teniente.
中尉,是件重要的事。”
Esa circunstancia era rara; en un informe a las autoridades romanas, Aureliano la mencionó.
这种况比较罕见,在递交罗马当局的一份里,奥雷利亚诺也提到了这点。
Quiero hablar con usted, mi teniente.
“中尉,我想和您谈谈。”
Pase, general... —Con el permiso del Señor Presidente... —¿Ya están listos, general?
“进来,将军。”“总统先生… … ”“将军,都安排好了吗?
Eso tenía que estar listo ayer, Fulano.
Fulano, 这份你昨天就应该成了。
Hace cuatro semanas que no salgo, mi teniente.
中尉,我已经四个星期没有外出了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释