Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.
当贫困、饥饿和无知到处弥时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种处境,需要国际努力和必要资金投入。
extenderse por todas partes
欧 路 软 件Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.
当贫困、饥饿和无知到处弥时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种处境,需要国际努力和必要资金投入。
La comunidad internacional debe brindar su apoyo a fin de solventar la situación, que se caracteriza por la desconfianza y la antipatía.
国际必须给予支持,以修补弥着猜疑与憎恶局势。
Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.
区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥趋势,尽管多边贸易体制有所加强。
La inseguridad es recurrente en todo el país, y son las mujeres y sus niños las que pagan por ello un oneroso precio.
不安全弥全国,女和儿童继续付出沉重代价。
En las fuerzas de seguridad todavía se respira un clima de impunidad desde la base, a pesar de que se hacen más investigaciones y celebran más consejos de guerra a los presuntos culpables.
尽管对受指控侵权者开展调查和军事法庭审判行动增加了,但是保安部队由上至下弥着不受处罚、逍遥法外气氛。
Warburg (Freedom for All) dice que el temor y la sospecha reinan por doquier en los campamentos de refugiados del Frente POLISARIO y que los refugiados viven en constante temor de castigos y malos tratos arbitrarios.
Warburg女士(人人享有自由协)说,恐惧与怀疑弥利萨里奥阵线难民营,难民生活任意处罚和虐待永恒恐惧当中。
Un importante tema que surgió fue la prevalencia de un cierto grado de desconfianza hacia los diferentes tipos de instituciones de gobernanza, como por ejemplo entre las organizaciones no gubernamentales y las autoridades locales, y entre las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones comunitarias.
出现一个重要问题是,各种类型治理机构中弥着某种程度不信任情绪,例如非政府组织和地方当局之间,以及非政府组织和区组织之间。
Uno de los factores que impiden hallar una solución al problema de Nagorno-Karabaj es el miedo a la coerción de que se encuentra presa la sociedad armenia y el espíritu de intolerancia de las opiniones disidentes, especialmente respecto de quienes tienen su propia posición, distinta de la versión oficial, en relación con el conflicto de Nagorno-Karabaj entre Armenia y Azerbaiyán.
阻碍纳戈尔诺-卡拉巴赫问题解决一个因素是亚美尼亚弥着协迫恐惧以及对持不同意见者以及对亚美尼亚-阿塞拜疆冲突看法不同于官方看法,存着不容忍气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。