El alquiler del piso es un renglón importante.
房租一项重要支.
pago; gasto
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租一项重要支.
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
支达到了一个可观数字。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我冻结了国防支。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加支相配?
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事支中获得额外资金。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省支,本文件仅作少量印发。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数支都以欧元计算。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
目中必须具体说明行政支及利润使用情况。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项支编列了经费(38 000美元)。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组支由各参加组织根据它商定办法分担。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书行政和业务项目支内部授权书。
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些支。
El gasto público total proyectado para el bienio 2004-2005 asciende a 660,2 millones de dólares.
2004-2005财政年度政府计划支总额为6.602亿美元。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目支减为46,113,706美元。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些支,但从长远看,将会带来好处。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔支便成了一个负担。
Los gastos efectivos en las oficinas sobre el terreno constituyen sólo una parte del total de gastos.
外地办事处实际支只总支额一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。