No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.
委员会总
作量没有变化。
No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.
委员会总
作量没有变化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法作量并不会减少。
Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.
这种增作量可以由个人承包人来处
。
En el marco del sistema actual, ese volumen de trabajo era insostenible.
按照目前办法,这样
作量将无法支持。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行
面,积压
作量继续增
。
No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.
剩余作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小
进
。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件作量以及完成必要任务所需
时间。
Sin embargo, era una pesada carga en cuanto a horas de trabajo del personal del Departamento.
不过,维和部作人员
作量大大增
了。
El aumento del volumen de trabajo ha dado lugar a un importante aumento en las tareas administrativas.
随着作量增
,行政
作也大大增
。
Esto ha aumentado el volumen de trabajo en las esferas de control de movimientos y gestión de materiales.
这使得材料管制和材料管面
作量提高了。
Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto.
应指出,费用估计是根据以往经验和预期
作量算出
。
Sin embargo, el creciente número de causas judiciales implica un aumento en la carga de trabajo de la institución.
但是,法律案件数量不断增多也
大了该机构
作量。
El equipo de tareas no vio razones para aumentar las normas sobre el volumen de trabajo en las presentes circunstancias.
作队认为在目前阶段没有
由向上调整
作量标准。
El aumento de la carga de trabajo no se puede absorber sin un funcionario adicional del cuadro de servicios generales.
不增一名一般事务人员就无法应付增
作量。
Se aclaró que era necesario celebrar consultas preliminares a fin de estimar el volumen de trabajo y planificar la capacidad.
有人澄清说,要估计作量和规划能力,有必要举行预先协商。
En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.
剩下10名被告一旦捕获,将增
卢旺达问题国际法庭
作量。
Mi delegación ha observado asimismo un aumento gradual tanto del volumen como del alcance del trabajo del Consejo de Seguridad.
我国代表团还注意到,安全事会
作量在逐渐增
,范围在逐渐扩大。
Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.
就秘书处而言,该协议意味着它作性质
演进,
作量
大量增
。
Por lo tanto, insta a los Estados Miembros a hacer todas las contribuciones posibles para que pueda actualizarse la publicación.
所以,他敦促会员国作出力所能及捐助,以便该出版物能消化积压
作量,赶上时代。
Se prevé que la carga de trabajo de la Sala de Apelaciones, que ya es considerable, muy probablemente seguirá aumentando.
(Niyitegeka,媒体,Cyangugu,Gacumbitsi,Ndindabahizi等案)上诉分庭作原已极其繁重,预期其
作量很可能继续增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。