El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作员放参观者们进来。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作员放参观者们进来。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作员中大约有68%是当地征聘工作员。
Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
如今工作员较能迅速提有申请。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
道主义工作员遭到骚扰和袭击。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作员成功地让这些男子离开。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背景和经历各异的工作员。
Además, se siguen denegando los permisos a 93 funcionarios por motivos de “seguridad”.
工作员仍然因“安全”理由拒发许可。
La secretaría está llevando a cabo actualmente un proceso de contratación con ese fin.
目前秘书处正在招聘这方面的工作员。
Estamos sumamente agradecidos a todo el personal de la Secretaría por su asistencia.
我们非常感谢秘书处全体工作员的协助。
El número de funcionarios en la Dependencia ha permanecido constante durante más de 20 años.
⑵ 该股的工作员20内保持不变。
El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.
此外,国家边防局预算拮据,工作员短缺。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作员占41.3%。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作员许可的情况下进行。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业员的缺乏加重了工作员的压力。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作员甄选程序。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交员和秘书处工作员的住房。
El personal de las Naciones Unidas sigue siendo vulnerable a ataques en el Iraq.
联合国工作员在伊拉克仍然易受攻击。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
租获得的收益足够支付工作员的微薄薪金。
El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.
总干事及其工作员的色工作值得我们赞扬。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的工作员是妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。