El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
作

参观者们进来。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
作

参观者们进来。
La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立的法治部大约有70名
作
。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
作
目前正接受培训以照管这些儿童。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它的
作
加班费。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位
作
都将在区域和专题两方面履行职责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,
作
已在履行更高一级的职责。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与
作
的最初交
是以面
或预约电话交
的方式进行。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察
办公室的对象是全世界大约2.9万名
作
。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在
作
许可的情况下进行。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地
作
中大约有68%是当地征聘
作
。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着
作
甄选
序。
En la República de Corea, el 60% de los trabajadores son mujeres.
在大韩民国,60%的
作
是妇女。
Se realizaron disparos de advertencia contra vehículos del Organismo, y soldados israelíes maltrataron a funcionarios.
以色列士兵

处车辆鸣枪示告,并粗暴对待其
作
。
La seguridad y el bienestar del personal que preocupa al UNICEF.
儿童基金会高度重视
作
的安全和福祉。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交
和秘书处
作
的住房。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益足够支付
作
的微薄薪金。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业
的缺乏加重了
作
的压力。
El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.
此外,国家边防局预算拮据,
作
短缺。
El alojamiento para los funcionarios de las Naciones Unidas en Bagdad sigue siendo limitado.
联合国
作
在巴格达的房舍条件仍然十分有限。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的
作
无资格领取扶养津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。