El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.
委会将收到有
何进一步发展的口头最新情况。
El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.
委会将收到有
何进一步发展的口头最新情况。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
于这个进程的意见口头转达给委
会。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正的决议草案未经决获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, se aprobó sin votación.
经口头修订的决议草案未经决获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, se aprobó sin votación.
经口头修订的决议草案未经决获得通过。
La observadora de Suecia revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7.
瑞典对决议草案第7段作了口头修订。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利对决议草案作口头修订,修改了第11段。
El representante del Brasil revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 9.
巴西代对决议草案作口头修订,修改了执行部分第9段。
La representante de México revisó verbalmente el proyecto de resolución, modificando los párrafos 5 y 7.
墨西哥代口头修订了决议草案,修改了第5段和第7段。
El Presidente del GETT informará verbalmente sobre la reunión del GETT durante el actual período de sesiones.
技术转让专家组主席将在本届会议期间提出于专家组会议的口头报告。
El representante de México revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1 de la parte dispositiva.
墨西哥代对决议草案作了口头订正,修订了执行部分第1段。
También se presentó verbalmente un informe sobre la reunión regional celebrada como parte de la serie de sesiones temáticas.
此外还口头报告了专题部分的区域会议的情况。
Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.
委会并赞赏该国代
团作出努力,答复了委
会的书面和口头提问。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución con las modificaciones introducidas verbalmente por el representante de El Salvador.
在同次会议上,理事会通过了经萨尔瓦多代口头修改的决议草案。
El representante de México procedió a revisar verbalmente el proyecto de resolución, modificando los párrafos 5 y 7 de la parte dispositiva.
墨西哥代口头修订了决议草案,改动了执行部分第5段和第7段。
El Comité también observa con reconocimiento la información presentada verbalmente y por escrito por la delegación en respuesta a las preguntas del Comité.
委会并赞赏地注意到该国代
团在答复委
会问题时所提供的书面和口头资料。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.
(2) 委会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代
团对其问题单作出的详尽书面和口头答复。
Los funcionarios no mostraron una orden de detención ni ningún otro mandato pertinente de una autoridad pública, ni le informaron verbalmente de los motivos de su detención. El Sr.
这些官没有出示逮捕证或公共当局的其他相
决定,他们也没有口头告知Al-Eleq 先生被逮捕的理由。
El Gobierno se comprometió verbalmente a hacer un mayor esfuerzo para incluir a la sociedad civil y las comunidades minoritarias en los mecanismos de asesoramiento en materia de políticas (objetivo prioritario).
政府口头承诺将作出更多的努力把民间社会和少数族裔纳入政策咨询机制(一个优先事项)。
Encomia a la delegación por haber intentado contestar sus preguntas, tanto por escrito como verbalmente, así como el compromiso del Estado Parte de que presentará a tiempo el próximo informe periódico.
委会赞赏代
团以书面和口头方式尽量答复委
会的提问,以及承诺将按时提交缔约国的下一次定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。