El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.
委员会将收到有关任何进一步发展口
情况。
El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.
委员会将收到有关任何进一步发展口
情况。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程意见口
转达给委员会。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口修正
草案
经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, se aprobó sin votación.
经口修订
草案
经表
获得通过。
El proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisada, se aprobó sin votación.
经口修订
草案
经表
获得通过。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对草案作口
修订,修改了第11段。
La observadora de Suecia revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7.
瑞典观察员对草案第7段作了口
修订。
El representante del Brasil revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 9.
巴西代表对草案作口
修订,修改了执行部分第9段。
La representante de México revisó verbalmente el proyecto de resolución, modificando los párrafos 5 y 7.
墨西哥代表口修订了
草案,修改了第5段和第7段。
El Presidente del GETT informará verbalmente sobre la reunión del GETT durante el actual período de sesiones.
技术转让专家组主席将在本届会期间提出关于专家组会
口
报告。
El representante de México revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1 de la parte dispositiva.
墨西哥代表对草案作了口
订正,修订了执行部分第1段。
También se presentó verbalmente un informe sobre la reunión regional celebrada como parte de la serie de sesiones temáticas.
此外还口报告了专题部分
区域会
情况。
Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.
委员会并赞赏该国代表团作出努力,答复了委员会书面和口
提问。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución con las modificaciones introducidas verbalmente por el representante de El Salvador.
在同次会上,理事会通过了经萨尔瓦多代表口
修改
草案。
El representante de México procedió a revisar verbalmente el proyecto de resolución, modificando los párrafos 5 y 7 de la parte dispositiva.
墨西哥代表口修订了
草案,改动了执行部分第5段和第7段。
El Comité también observa con reconocimiento la información presentada verbalmente y por escrito por la delegación en respuesta a las preguntas del Comité.
委员会并赞赏地注意到该国代表团在答复委员会问题时所提供书面和口
资料。
El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.
(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题单作出详尽书面和口
答复。
Los funcionarios no mostraron una orden de detención ni ningún otro mandato pertinente de una autoridad pública, ni le informaron verbalmente de los motivos de su detención. El Sr.
这些官员没有出示逮捕证或公共当局其他相关
定,他们也没有口
告知Al-Eleq 先生被逮捕
理由。
El Gobierno se comprometió verbalmente a hacer un mayor esfuerzo para incluir a la sociedad civil y las comunidades minoritarias en los mecanismos de asesoramiento en materia de políticas (objetivo prioritario).
政府口承诺将作出更多
努力把民间社会和少数族裔纳入政策咨询机制(一个优先事项)。
Encomia a la delegación por haber intentado contestar sus preguntas, tanto por escrito como verbalmente, así como el compromiso del Estado Parte de que presentará a tiempo el próximo informe periódico.
委员会赞赏代表团以书面和口方式尽量答复委员会
提问,以及承诺将按时提交缔约国
下一次定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。