La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.
增加工作不应总是要设置职位。
La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.
增加工作不应总是要设置职位。
En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.
在社会方面,情况正持续改善。
China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.
中国一直对上述决议和倡议持支持态度。
Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡量援助产生的影响。
Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.
一些国家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。
También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.
社会工作者也经不获准前往乡村和农村地区。
Algunos dirigentes de la comunidad mayoritaria han condenado e investigado sistemáticamente los incidentes esporádicos de apedreamiento.
对不时发生的扔石头行为已系统地展开调查,这些行为受到一些多数族裔领导人的谴责。
Considero que el Consejo debe examinar esa cuestión sistemáticamente, y en el marco de una estrategia general.
我认为,安理会必须定期在综合战略框架内审议这一问题。
Los ingresos anuales del Fondo son sistemáticamente, y con frecuencia drásticamente, inferiores a las necesidades presupuestadas.
基金的年度收入始终并经低于预算中逐项列举的预计需求。
A lo largo de ese período, los Estados donantes han cumplido sistemáticamente sus compromisos de financiación.
捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。
En consecuencia, la mujer y la niña son sistemáticamente vulnerables a la explotación y violencia sexuales.
因此妇女和女孩在制度上易遭受性剥削和暴力行为。
Sus procesos de diálogo entre Europa y África y de diálogo transmediterráneo incorporan sistemáticamente elementos Sur-Sur.
该中心的欧非对话和跨地中海对话进程中一贯包括南南因素。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种量化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日监测。
Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.
我们必须消除其蔓延的根,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。
En varias regiones, la delincuencia organizada, sobre todo los traficantes de drogas, recluta sistemáticamente a los jóvenes.
在很多区域,参与有组织犯罪的人特别是药物贩运者,系统地把青年召入自己的队伍。
A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.
我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。
Las jóvenes son retiradas de sus familias, violadas sistemáticamente y recluidas en aislamiento hasta que dan a luz.
年轻妇女被迫与家庭分离遭到蓄意强奸,被隔离居住直至孩子生下来。
A lo largo de los años, las Islas Salomón han pedido sistemáticamente la reforma del Consejo de Seguridad.
近年来,所罗门群岛一直在呼吁进行安全理事会的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。