El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还认为并无必要具体说明哪些条款是不容减损的。
.
很有学问.
.
.
点钟.
种说法<猜测>.
是十个<大多数>. 大多数>猜测>开玩笑>下午,白天,夜里>还未结婚>淘气>

.
,进行:
在大街上.
共是多少钱?
称,表示祝愿或诅咒]愿:
的
个碉堡.
起构成被动语态]被,由:
体:
.
.
命
体.
存:
的思想.
句话上.
.
;有机体.
样.
下,
出.
无愧.
.
,要么你来我
. ~
定重要性,有
定价值,有
定地位.
,非等闲
辈.
地、出产地等]来自:
.
个朋友的.
的)组成部分:
民代表大会常务委员会的委员.
.
个盒子上的.
个诚实的作
所应有的.
切都能得 到解决.
头晕目眩.
注目,值得
看.
样:
样.
地位高<低>.低>
.
切只要提出来就行了.
贯.
样:
样.
.El orador considera asimismo innecesario especificar los artículos que no pueden ser objeto de excepciones.
他还认为并无必要具体说明哪些条款是不容减损的。
Por lo tanto, será necesaria una mayor cooperación entre las naciones para lograrlos.
因此我们要求各国间为实现这些目标而进
步加强合作。
No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.
不要以可能不适合我们当前发展阶段的要求来评判我们。
La pobreza ha empeorado y ha pasado a ser el flagelo de los tiempos modernos.
贫困进
步加重,成为当代的
个祸害。
El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.
伤害任何个
就是伤害全
类。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,
定要孤立恐怖分子。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较不安全可靠。
De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.
因而可以在不被察觉的情况下未经授权访问网络。
Esa legislación será particularmente necesaria en el contexto de la consolidación de la paz.
这些法律在“建设和平”的范畴内特别重要。
La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.
本国国民不引渡依然是阻碍引渡的
个重要法律障碍。
Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.
这就极需要密切合作和协调,以避免重叠。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的确切日期。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数
内,灵活性极为重要。
Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网终于重新接通,形成了世界上最大的同步供电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
Su programa y su mandato deben ser significativos.
其议程和任务必须富有意义。
El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.
支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。
La secretaría dijo que la inmunización seguía siendo una prioridad elevada.
秘书处说,免疫依然是高度优先事项。
Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?
排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?
También será esencial para llevar adelante las reformas que el Gobierno se propone acometer.
对于政府打算进行的改革,这种支助也是不可或缺的。
Las garantías de seguridad pueden ser negativas y positivas.
安全保证分为消极保证和积极保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。