La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根
最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。
照:
,
:
历史学家们说,古时候那儿有一座城市.
否有时间.
办不到的事情.
说.
维护那件事情,看来和他关系很大.
锅里往外搛土豆我们一边吃. 

样现在还

样.
小修直,孩子要
小教育.
,
:
天气的冷热穿这件或那件衣服.
跟我讲我就怎样对他说.
个好建议. -那要看情况了.La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.
根
最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该按照处方买药。
Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.
根
最新的统计显示,西班牙的经济状况正在好转。
Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.
你行为要遵循礼貌的基本原则。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
统计资料,吸烟的人的寿命比不吸烟的人短。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.
根
温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
Así se podrá comprobar, según espero, en mis discursos durante el próximo año.
希望你们将在我未来一年的讲话中看到这一点。
Según estimaciones moderadas, el precio medio por tonelada es de 240 dólares de los EE.UU.
保守估计,每吨木炭的平均价格
240美元。
Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.
约旦认为,人口的这种增加对环境造成了损害。
Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.
各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。
Según el representante de Cuba, nadie se opuso a ella.
根
古巴代表的说法,没有人反对该提议。
Si los representantes prefieren intervenir desde sus asientos, pueden hacerlo según deseen.
如果各位代表愿意在座位上发言,就可以在座位上发言;我请各位代表自行决定。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.
后勤和安保方面的需要因情况不同而各异。
Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.
根
联合国的最新数
,1.85亿人服用非法药物。
Según el Protocolo, ambas partes celebrarán consultas sistemáticas a fin de promover la cooperación bilateral.
按照该议定书,双方将就促进双边合作定期进行磋商。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检组的开支由各参加组织根
它们商定的办法分担。
Según los indicadores pertinentes, Kosovo y Metohija están muy lejos de cumplirlas.
有关指数显示,科索沃和梅托希亚远远没有执行这些规定。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
我预期,其中大多数措施至迟将在9月份得到充分落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。