La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂一次并会一次。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂一次并会一次。
Lamentablemente, las gestiones de paz no lograron que se reanudaran las negociaciones.
令人遗憾的是,促和努力未能导致谈判的。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为和加强说服工作提供了一个良好时机。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,布贾谈判。
La Comisión reanuda su examen del subtema.
委员会审议这个分项。
La Comisión reanuda el examen del tema.
委员会审议这个项目。
La Comisión reanuda el examen del subtema.
委员会审议这个分项。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在安理会主席职能。
Reanudo ahora mi función como Presidente del Consejo.
我现在重新履行安理会主席的职能。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在作为安理会主席的职务。
La Comisión reanuda el examen de los subtemas.
委员会审议这个分项。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我现在行使安理会主席职责。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。
La Comisión reanuda el examen conjunto de los subtemas.
委员会合并审议这三个分项。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在安全理事会主席职能。
Ahora reanudo mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在安全理事会主席的职能。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我行使安全理事会主席职能。
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa.
委员会审议这个议程项目。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在安全理事会主席职能。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上这种对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。