En cuanto al primer aspecto, manifestó que, dado el número creciente de mandatos, era menester ahora disponer de una lista mucho más nutrida de candidatos con la experiencia indispensable.
关于第一点,她指出,鉴于任务数量不断增多,现在有必要找出更多具有必备专门知识潜在候选
。
En cuanto al primer aspecto, manifestó que, dado el número creciente de mandatos, era menester ahora disponer de una lista mucho más nutrida de candidatos con la experiencia indispensable.
关于第一点,她指出,鉴于任务数量不断增多,现在有必要找出更多具有必备专门知识潜在候选
。
Se comenzó, ciertamente, con un debate amplio y que despertaba la esperanza de que, por la amplitud del mismo, por las consultas que se hicieron inicialmente, permitiría contar igualmente con una amplia discusión ante la nutrida y cualificada concurrencia de esta Asamblea.
这一过程实际上确实以广泛辩论开始,引起了们
希望:由于最初出现
辩论和协商
范围,还有可能展开赢得大会适度同意
广泛和明智
讨论。
En un país en que únicamente la mitad de la población está suficientemente nutrida y puede acceder al agua, es preciso seguir fortaleciendo las capacidades a fin de luchar contra las causas profundas de esa vulnerabilidad.
在这样一个仅有一半口可以吃饱和有水喝
国家里,应该继续加强各种能力,以战胜造
这样一种脆弱性
深刻原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。