Si un negocio sólo da pérdidas, no es lucrativo.
如果一个企业只赔钱,那么它无利可。
Si un negocio sólo da pérdidas, no es lucrativo.
如果一个企业只赔钱,那么它无利可。
De todas formas, la adormidera continúa siendo 12 veces más lucrativa que el trigo para el agricultor.
尽管如此,对农民来说,种罂粟仍然比种小麦的利润高出12倍多。
También se debe promover una mayor y más racional participación de los sectores privado y no lucrativo.
应该更加重视鼓励私人和非营利部门的更多、更理性的参与。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可的钻石业进行独立调查。
Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.
全球趋势和分析显示,在未来的十年内核燃料市场有利可。
Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.
我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可的市场,就无法铲除它们。
Además, puede que resulte imposible disuadir a un país interesado en la proliferación aunque se le ofrezca una opción muy lucrativa de ENM.
而且,既便采纳一个利益非常丰厚的多边核方案选择,也并非能够劝阻决心从事扩散的国家。
Para que los jóvenes tengan más posibilidades de encontrar un empleo lucrativo y a tiempo completo, es imprescindible que reciban una educación y una capacitación adecuadas.
为了确保掌握更好的机会找到充分和生产性的就业,青年人必须获得足够的教育和培训。
Esos centros están gestionados por el Departamento de Bienestar Social, por organismos de protección social u otras entidades mediante un régimen de autofinanciación y no lucrativo.
这些互助幼儿中心由社会福利署、福利机构及其他团体营办,全部属于非牟利性质,财政方面都是自负盈亏的。
Chile era sólo una estación de tránsito para el grueso de las capturas, que estaban destinadas a los lucrativos mercados de los Estados Unidos y el Japón.
智利只是大量渔获利润较高的美国和日本市场的中转站。
La fase inicial del proyecto buscaba dar apoyo a 100 hogares de la municipalidad de Hebrón encabezados por mujeres ofreciéndoles viviendas y oportunidades de emprender actividades lucrativas.
该项目的初始阶段旨在通过提供住房及从事赚取收入活动的机会,向希布伦市的100户女户主家庭提供支助。
La República Srpska, en cooperación con Belgrado, formuló una nueva política de negociación de entregas “voluntarias” (y lucrativas) de los acusados por el Tribunal radicados principalmente en Serbia.
塞族共和国与贝尔格莱德合作制定了一个新政策,即通过谈判有关条件,让大多在塞尔维亚境内的国际法庭的被告“自愿”(在条件优厚的情况下)投案。
Asimismo, se trata de manera diferente a algunas empresas a las que se ha confiado la prestación de servicios de interés económico general o que son monopolios lucrativos.
同样,对负责经营具有总体经济意义的业务或具有生利独占性质的企业提供差别待遇。
Dicha Asociación Internacional es una empresa federal canadiense de carácter no lucrativo que utiliza el deporte y el juego para mejorar la vida de los niños más desfavorecidos del mundo.
RTP公司是设在加拿大的联邦非盈利公司,利用体育和玩乐改善全世界最弱势儿童的生活。
En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.
各国可以在适当的情况下规定可将某些特殊使用视为公众利益,如用于教学或科研这样一些非赢利目的。
La explotación sexual comercial de las mujeres y niñas se ha convertido en un negocio lucrativo para las redes criminales transnacionales que se dedican a la trata internacional de mujeres.
对妇女和女童进行商业性性剥削已经成为跨国贩妇女的跨国犯罪网的一个利润丰厚的生意。
Finalmente, los países en desarrollo que actualmente se valen del secreto bancario y la exención de impuestos para obtener ingresos deberían recibir ayuda en su transición hacia otras actividades lucrativas.
最后,应帮助目前依赖保密制度和收入免税待遇的发展中国家转向其他创收活动。
Se ha aducido que uno de los delitos más lucrativos que cometen las organizaciones terroristas es el delito contra la propiedad intelectual, el cual se extiende fácilmente a otras formas de falsificación.
人们曾经认为恐怖主义组织所进行的最赚钱的犯罪之一是知识产权犯罪,这种犯罪容易发展为其他形式的伪造行为。
La Alianza Estratégica también se centrará en el comercio y en los programas para facilitar las inversiones, lo que permitirá una sostenida y lucrativa corriente de bienes y servicios entre las dos regiones.
战略伙伴关系还将把贸易和投资促进方案作为重点,使两个区域之间的货和服务实现稳定和有利可的流动。
El enfrentamiento bélico no sólo genera una situación de inestabilidad en la que prospera la delincuencia organizada, sino que brinda oportunidades de enriquecimiento ilícito al crear mercados lucrativos para las mercancías introducidas de contrabando.
战争不仅造成了不稳定,使有组织犯罪肆意猖獗,而且通过为走私品开辟有利可的市场,提供了非法致富机会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。