Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上
重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
.
,产品多
.
:
努力.una proposición <una medida> ~a 卓有成效
建议<措施>.
,丰盈
,大量
:
.

.
, 施
, 授粉, 授精, 使受孕


, 授粉, 授精, 受孕


, 不结果实
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上
重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
La experiencia de los diez últimos años muestra que las acciones llevadas a cabo a escala regional son muy fecundas para el desarrollo sostenible.
过去10年
经验表明在区域一级所采取
行动对于可持续发展非常有益。
En Ghana, USAID y el UNICEF respaldaron la preparación y difusión de material de comunicación centrado en la mujer en edad fecunda, con objeto de prevenir la insuficiencia ponderal del recién nacido y romper el ciclo de malnutrición.
在加纳,美援署和儿童基金会帮助拟定和向生
年龄妇女分发宣传材料,预防婴儿出生体重过低,打破营养不良恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。