También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培

护所问题也必须加以有效处理。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培

护所问题也必须加以有效处理。
Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.
第一,这将使农民摆脱大牟利者
叛乱分子强加的枷锁。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔
萨拉丁。
Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.
缅甸反叛团体广泛招募
使用儿童士兵,这已是广为人
并被确认的事实。
Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.
这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱)组织的商业化
犯罪组织的政治化。
Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.
我继续对恐怖主义、叛乱、准军事
军事行动造成无数平民伤亡感到严重
。
No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.
不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发的持续暴力表

。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军
右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。
Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.
与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。
Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.
委员会极为
注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁
封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。
Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.
“专家们并表
严重
注反叛部队对于平民的侵权行为
袭击的报告急剧增加。
Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.
战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件
不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.
这对于结束叛乱
恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.
伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。
Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.
在该地区爆发叛乱战争
其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。
La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.
虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力
恐吓活动,投票率之高超出预期。
La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.
多国部队在地方
国家一级同伊拉克政府密
协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。
Al disminuir las primeras hostilidades muchas de esas municiones fueron saqueadas, gran parte por el valor del metal y otras para guardarlas en escondites para su uso posterior por las fuerzas insurgentes.
随着初步敌对行动逐渐平息下来,许多弹药遭到了抢劫,其中一些弹药是由于所含的金属值钱而被劫走,许多弹药则被藏在地窖,以供叛军今后使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。