Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.
塑胶炸药炸死了好几个战士。
,参战
,进行战
.
员.
, 变态
, 标准
, 垂直
, 垂直线

, 克制, 反驳
,格
;有
争性

, 冷静


;
,角
;
;
验丰富
;
;
;Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.
塑胶炸药炸死了好几个战士。
Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.
谁也不敢去拉开那两个打架
。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战
员,必须切实遵守停火。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗
战
员
武装。
También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固
防地雷皮靴。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量较少
战
员威胁着大片地区和几百万
民。
Se ha estimado que hasta 15.000 niños combatientes han participado en las hostilidades.
据估计,多达15,000名儿童战
员参加了敌对行动。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除战
员武装并使之复员
筹备工作已取得重大进展。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押
战
员是战争罪。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进战
员开始解甲还乡进程
重要因素。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战
员保护钻石矿井周围
地区。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个战
部队服务。
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏
敌方战
员施以酷刑。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争伤亡者是儿童。
Cuando terminó la guerra seis años después, el Canadá tenía la cuarta fuerza combatiente más grande del mundo.
六年后战争结束时,加拿大拥有世界上规模第四大
战
部队。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力
第三方部队是有关各方
缓冲,同时也是作战
员与平民百姓之间
缓冲。
Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.
任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战
员辩护。
Incluso en conflictos armados, todos los seres humanos, incluidos los combatientes, tienen derecho a un mínimo de humanidad.
即使在武装冲突中,所有
(包括战
员)都有权获得最起码
道关怀。
A fin de establecer una paz duradera, es preciso desmovilizar, desarmar y reinsertar a unos 250.000 ex combatientes.
为了在此期间实现和平,需要使250 000名老兵解除武装、复员和得到再安置。
Esa aplicación es además compleja en el caso de operaciones en las que participa personal combatiente y no combatiente.
在涉及战
员和联合国
员
行动中,这类适用将变得甚至更复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。