Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我一再求他陪我们去.
固执
,
持
持,执意)去掉词尾 -ir + -ente(形容词后缀,表施动
等)
持, 强调, 

为
持, 固执
持;
持
;
;
, 不断
;
持,执意;
;
,不知疲倦
;
;
;Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我一再求他陪我们去.
La exigencia creciente e insistente de integridad en la vida pública pone aún más de manifiesto la complejidad de la administración pública moderna.
对公共生活中廉洁
持
而日益强烈
要求,进一步突出了现代公共行政
复杂性。
Los Estados Unidos, desoyendo los insistentes reclamos de la comunidad internacional, impidieron cualquier acuerdo sobre este importante tópico, evidenciando una vez más su vocación unilateralista y el exiguo valor que conceden al multilateralismo y las soluciones multilaterales en la esfera del desarme, el control de armamentos y la no proliferación.
美国不顾国际社会
持
要求、妨碍关于此重要题目
任何协定,再次证明其单
使命,对
主义以及裁军、军备管制和不扩散领域

解
办法毫不重视。
Al propio tiempo, el Presidente cubano ha recomendado insistentemente al Gobierno de los Estados Unidos que proceda, con los gigantescos recursos de sus órganos de inteligencia y seguridad, a la búsqueda de la embarcación “Santrina” y de aquellos que, como el terrorista Santiago Álvarez Fernández Magriña, tienen conocimiento del paradero de Posada Carriles.
与此同时,古巴主席紧急建议,美国政府凭借其雄厚
情报和安全机构资源,开始搜寻“Santrina”号船,以及与恐怖分子Santiago Álvarez Fernández Magriña一样知道 Posada Carriles行踪
人。
Hoy todos debemos reconocer que, a pesar de haberse producido cambios significativos en el panorama político internacional, seguimos viviendo con pruebas permanentes e insistentes de nuevas amenazas, sobre las cuales debemos adoptar una posición más enérgica e intervencionista para evitar excesos que puedan poner en peligro la supervivencia de la humanidad y de la propia naturaleza.
今天,我们大家必须承
,尽管国际政治舞台发生重大变化,我们仍在长期持久见证新威胁
情况下生活,对此我们必须采取更积极
干预立场,防止无节制情况危及人类和自然本身
生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。