Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Se relaciona sólo indirectamente con la protección diplomática.
该标准只是与外交保护间接相关。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项运中人。
Este proyecto llegó indirectamente a aproximadamente 60.000 niños.
这个项目间接帮助大约6万名儿童。
Más del 13% de los trabajadores están empleados directa o indirectamente por el Gobierno.
以上力直接或间接受雇于政府。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全化进程对赋予农村妇女权力直接和间接影响。
Hay muchas formas de comportamiento de los Estados que producen efectos jurídicos, directa o indirectamente.
有许多形式国家行直接或间接地引起法律效果。
Indíquese un máximo 10 proyectos en curso relacionados directa o indirectamente con la Convención
列举目前正在执行与《公约》直接或间接相关项目,最多10个。
En el país hay 14 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.
在委内瑞拉,Telefood项目共有14个,直接或间接增强农村妇女能力。
En el país hay nueve proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.
在马里,Telefood项目共有9个,直接或间接增强农村妇女能力。
En el país hay 22 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.
在多哥,Telefood项目共有22个,直接或间接增强农村妇女能力。
En el país hay 17 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.
在柬埔寨,Telefood项目共有17个,直接或间接增强农村妇女能力。
En el país hay 26 proyectos de Telefood que directa o indirectamente habilitan a la mujer rural.
在泰国,Telefood项目共有26个,直接或间接增强农村妇女能力。
Se trata de un discurso del Rey dirigido a sus conciudadanos pero también, indirectamente, hacia el ámbito internacional.
这个声明采取由国王向其国民讲话方式,但它是间接地向国际社会发表。
Los procedimientos especiales y las convenciones internacionales en vigor hacían referencia directa o indirectamente a los derechos humanos.
一些现行特别程序和国际公约或直接或间接地提及文化权利。
Estas organizaciones se beneficiarán indirectamente a través de sus acuerdos de asociación con los organismos de las Naciones Unidas.
非政府组织将通过同联合国各机构伙伴关系安排间接获得基金资源。
Era importante que los documentos de las Naciones Unidas que aborden directa o indirectamente el tema utilicen fórmulas convenidas.
直接或间接涉及这一问题联合国文件必须采用商定提法。
El artículo 17 prohíbe los acuerdos que "directa o indirectamente fijen precios de compra o venta o cualquier otra condición comercial".
第17条禁止“直接或间接限定买卖价格或任何其他交易条件”协议。
Por cierto, no sufrimos de una escasez de resoluciones sobre el desarme nuclear o resoluciones relacionadas indirectamente con el desarme nuclear.
当然,我们缺少直接或间接关于核裁军决议。
Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.
不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这将在无意中鼓励恐怖分子。
Esas consecuencias pueden atribuirse a la actividad que realizan los minoristas ya sea directamente, o bien indirectamente, a través de sus proveedores.
造成这些影响原因不仅来自其本身经营活,还来自供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。