Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.
他称这种事令人
慨,目
是破坏对于外交特权和豁免
习惯谅解。
,义
,
慨,
怒.
怒, 使
慨
,
值得, 卑鄙行径
怒
像话

,
相称
, 卑鄙
满;Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.
他称这种事令人
慨,目
是破坏对于外交特权和豁免
习惯谅解。
La comunidad internacional debe expresar su indignación por la implacable continuación de esos regímenes y debe explorar otras formas de remediar sin demora la situación.
国际社会必须对继续无情地实施这些制度
做法表示
慨,并寻求其他方法立即解决这种局面。
Los esfuerzos que despliega la Argentina por imponer un bloqueo económico a los vuelos charter no regulares a las islas son completamente inaceptables y deben causar indignación en las Naciones Unidas.
为了阻

旅游业
发展,阿根廷对前往福克兰群
非定期包机实施经济封锁,阿根廷为此做出
一致行动是完全无法接受
,应该在联合国引起义
。
La comunidad internacional debe expresar claramente su indignación por la situación actual de la isla y exigir no sólo que las zonas en cuestión sean descontaminadas y restituidas a la población de Vieques, sino también que se impulse el desarrollo económico de la isla, de conformidad con los deseos de su población.
国际社会应明确表达对该
现状
慨,要求对
述地区进行净化,将它们归还别克斯
居民,并根据该
居民
愿望来发展该
经济。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。