Las PYMES se sienten más inclinadas a invertir en el extranjero para apoyar canales comerciales y operar más cerca de su país, a menudo en países vecinos.
中小型企业更倾向于为了支持贸易渠道而在国外投资,并在离母国较近地方,是在周边国家开展业务。
Las PYMES se sienten más inclinadas a invertir en el extranjero para apoyar canales comerciales y operar más cerca de su país, a menudo en países vecinos.
中小型企业更倾向于为了支持贸易渠道而在国外投资,并在离母国较近地方,是在周边国家开展业务。
Mirándolos de esa manera, en un principio nuestro pueblo se vio inclinado a considerarlos como metas que fundamentalmente se aplicaban a otros países del mundo más allá de nuestras costas.
以这种方式看待这些目标,我国人民一开始倾向于将其视为用于我国海岸线以外世界其他国家指标。
El consejo de Seguridad se muestra claramente poco inclinado a hacer presión sobre Israel para aplicar la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia.
安全理事会显然不愿意对以色列施加压力,求其落实国际法院咨询意见。
Cuando las demoras se hacen excesivas y crónicas, todo el sistema de justicia interna pierde credibilidad, y el personal se siente menos inclinado a recurrir a un sistema que no le merece confianza y que es demasiado lento y no es creíble.
在出现长期和严重拖延情况下,整个内部司法制度就失去信誉;因此,工作人员更不愿意诉诸他们所不信任、过于缓慢和不可信制度。
Descripción del proceso: Por lo general, los hornos de cemento consisten en un cilindro de entre 50 y 150 metros de largo, ligeramente inclinado con respecto a la horizontal (en pendiente de entre 3% y 4%), cuya rotación oscila entre 1 y 4 revoluciones por minuto aproximadamente.
水泥焚化窑一般包括一个50到150米长圆柱体,与水平面成小斜角(3%至4%斜度),以每分钟1到4转转速旋转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。