No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意
形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意
形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽意
形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们想有很大
影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端激进意
形态给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖意
形态是一个同样重要
因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权
之名传播暴力,而极权
已经过时,受到否定,是行
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族
、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制
意
形态即法西斯
结束。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进意
形态符合所有国家
利益。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖是某一特定宗教或意
形态
产物,它也
是只针对某些国家或人民。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖以及孕育恐怖
激进意
形态作出集体反应。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各同政治意
形态
支持者都有权在这个论坛上提出各自
张。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端
和种族
想
人而进行了有力
辩论和
懈
努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态
信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫
犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是在
想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖
想并为恐怖行为辩护
企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。