La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的
响。
识形态:
识形态正在一天天地土崩瓦解. 
,
算, 计划, 才智,
见, 看法
文字
识形态, 观念学的
识形态, 观念学的;La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的
响。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的
识形态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在
个
义上,它并没有一种
识形态。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的
识形态是一个同样重要的因素。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进
识形态给予重视,原因即在
。
No hay en esto ideología ni política.
里既没有
识形态也没有政治因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在
识方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族
识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义
识形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或
识形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进
识形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治
识形态的支持者都有权在
个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因
,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进
识形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
一
识形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关
宣传各种
识形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为
些宣传是同样危险的现象。
Una sociedad civil dinámica desempeña un papel estratégico a la hora de proteger a las comunidades locales, contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
一个充满生气的民间社会在保护本地社区,反击极端主义
识形态,制止政治暴力行为方面发挥着非常重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。