El me inició en la doctrina socialista.
我对社会主义理论有了初步了解。
El me inició en la doctrina socialista.
我对社会主义理论有了初步了解。
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
对原的看法无人支持。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.
第二项一般原则已经通受为法语文化上的学说。
Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.
这些一般原则已经反映在军事理论和军事手册之中。
El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.
国际法律文献广泛讨论了这类行为。
Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.
“对于这个问题,学说上也存在分歧。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活的理论,将根据现有的经验和条件加以调整。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Además, se acordaron la doctrina, la política y los procedimientos del mando y el control.
此外商定了指挥和控制的理论、政策和程序。
La judicatura adopta esas decisiones con arreglo a una doctrina jurídica y unos principios establecidos.
法机关按照既定的法律原理和原则作出此种决定。
Estos principios deL DIH se reflejan plenamente en la doctrina y manuales militares actuales de las FDA.
这些国际人道主义法原则已经充分反映在现有的澳大利亚国防军的军事理论和军事手册中。
Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.
另一个任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。
En cuanto a las fuentes empleadas, el Relator Especial admitió que se requerían más referencias a la doctrina.
关于所用的资料来源,特别报告员承认,还需要参考更多的理论学说。
Así pues, parece que esta doctrina es muy diferente del efecto de los conflictos armados en los tratados.
因此,该原理看来与武装冲突对条约的影响颇为不同。
La Argentina lamenta la formulación de nuevas doctrinas de seguridad que no descartan la utilización de armas nucleares.
阿根廷对不排除用核武器的新安全理论的出台感到遗憾。
Esta postura está avalada por la práctica reciente de los Estados y por la doctrina a nivel regional.
最近的国家实践和区域判例支持该立场。
Esa posición es una tergiversación de la doctrina de las Naciones Unidas y de los principios del derecho internacional.
这一立场是对联合国原则和国际法原则的误用。
La oradora está de acuerdo con el Relator Especial en la cuestión de la doctrina de las manos limpias.
她同意特别报告员关于干净的手原则的观点。
En quinto lugar, durante mucho tiempo la República tuvo una economía centralizada y siguió la doctrina del juche (la autosuficiencia).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。