m. 1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯: cultivar el ~ de analizar 养成分析习惯. 2.实践,经验,熟巧: Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验. 3.(每个根据各自身份、民族习惯等穿)服装. 4.骑士团;骑士团标志. 5.【宗】苦衣. 6.pl.【宗】法衣,袈裟. ~de penitencia【宗】苦衣. ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改. tomar el ~ . 谚语: ~ no hace al monje. 穿袈裟不等于就是和尚;看不能只看表面. Es helper cop yright
1.Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康饮食习惯。
2.La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推良好卫生习惯教育。
3.Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.
需要一个有护理病员经验.
4.Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria
他养成了每天看书好习惯。
5.Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.
良好教育可以使们形成良好日常习惯,从而使道路们免遭不幸。
6.Hábito no hace al monje
看不能只看表面.
7.Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).
在过去吸烟习惯方面,有20.8%应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。
8.“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.
“体育促进发展”正成为促进年轻选择健康一项强大战略。
9.Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.
如果我们想将一个更公正、更可持续和更性化世界传给下一代,我们就必须准备对我们习惯和观念作大改变。
10.Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.
特别强调还有妇女和女孩中风险群体,这都是其高风险为和不良习惯造成。
11.Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.
这项划时代决议是对我们大挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与习惯。
12.Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.
环卫整体对策可以包括改变态度和为措施,以补充环卫设施和基础设施投资。
13.El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.
在最后几月中在巴勒斯坦和以色列之间发展协调习惯是在今后时期可以继续发展一个宝贵资产。
14.En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.
投入资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯。
15.Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.
因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术发展并促使公司和消费者习惯发生重要改变。
16.Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.
许多还指,长在提供信息和调教子女生活习惯方面可以发挥重要作用。
17.En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.
委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康生活方式。
18.A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.
为了尚未版本报告目,再次选列学龄儿童饮食习惯和体力活动数据。
19.Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.
20.La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.