Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因他相信伟大
荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Humildad, porque cree que la grandeza depende de la intervención divina y de la fe de hombres y mujeres.
渺小是因他相信伟大
荣耀取决于上苍
干预和信男善女
信仰。
Ellos la desempeñan no sólo con orgullo, sino también con gran humildad. ¿Cómo podría ser de otra manera?
他们进行其工作时态度不仅是自豪
,而且是非常
。
Lo recordaremos como un hombre de gran valentía y humildad al servicio de la paz, la justicia y el diálogo entre los hombres y las naciones.
我们将永远记住,他是一位们和各国之间
和平、正义与对话服务、具有伟大勇气和
。
Con toda humildad, pero con mucha certeza, puedo afirmar que en el pueblo salvadoreño se puede encontrar una de las muestras de lo que es una verdadera voluntad de paz.
我带着,又非常自信地重申,萨尔瓦多
民是真正和平愿望
最好榜样之一。
La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.
教皇约翰-保罗二世宗座影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些
他对世
悲悯、
卑和社会正义感所感动。
Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.
我们巴拉圭既,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责
国家。
En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.
我以我们民,男子、妇女、儿童、老
、所有流离失所
家庭和我们遭受剥夺
年轻一代
名义,向大会强烈呼吁,并
卑地希望我们
哀求会有回应。
) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.
在这种情况下,国际组织必须以虚
态度应对切尔诺贝利
挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议
专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。