También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.
另外还由于标准薪金费用增加。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
正常到期的合同可适用标准离职程序。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日估计数每人每天1.28美元的标准费率计算。
Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.
将用统计数据元数据交换断面模式,将这些数据转换为可扩展标记语言式。
Para calcular los cambios en los costos, se aplican posteriormente los valores y costos estándar actualizados.
对于计算费用变化,随后即适用最新汇率标准费用。
Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.
必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。
La prestación para ropa se basa en la tasa estándar de 200 dólares al año por persona.
服装每人每年200美元的标准费率计算。
La diferencia se debe a los nuevos puestos y al cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异,是因为新设员额及标准薪金费用出现变动。
Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.
该部的主要重点是把保护标准准则融入业务政策。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润缴纳标准的35%的税。
Los valores de SV(t) se obtendrán de las fuentes nacionales (por ejemplo, de las tablas de rendimiento estándar).
SV(t)数值应从国来源求得(诸如标准产量表)。
El objetivo es hacer que este sistema encaje en el entorno estándar de apoyo informático con procesos regularizados.
今后要通过建立正程序,为该系统提供标准化的信息系统支助。
La diferencia se debe principalmente al nuevo puesto y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
出现差异主要是因为新设了这个员额及标准薪金费用有变动。
Se diseñaría un conjunto mínimo de cuadros estándar y se los aplicaría a la mayor cantidad posible de países.
将拟订一套最低限度的标准表,并将向尽可能多的国家推广。
Se necesitaría una metodología estándar para determinar las necesidades y prioridades en materia de asistencia técnica y el grupo destinatario.
为提供技术援助必须在确定需求优先事项以及技术援助活动的目标受众上有一种标准的方法。
La diferencia se debe a la adición de dos puestos y a un cambio de los costos de sueldos estándar.
差异反映的是增加了两个员额以及标准薪金费用的变动情况。
La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.
众所了解的标准程序认识各别的作用有助于确保快速应对。
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos.
资源增加的原因是,安排新员额标准薪金费用出现变动。
Serán aplicables a esta categoría los procedimientos estándar de separación de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización.
根据组织的工作人员条例细则,类任用适用标准离职程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。