Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.
缔约方(11%)采用经过修改的。
Catorce Partes (el 11%) adoptaron un formato modificado de ese cuadro.
缔约方(11%)采用经过修改的。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代发言支持原有形。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册的。
Creemos y esperamos que este formato se mantenga.
我们相信并希望,这一形将维持下去。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
时机和形是必须考虑的因素。
Tres Partes (el 2%) no utilizaron ninguno de esos formatos.
缔约方(2%)未采用这两种。
El nuevo formato tuvo una buena acogida y se seguirá utilizando.
这一新的得到了好评,并将继续保持下去。
El Presidente dictaminó entonces que el formato seguiría siendo el formulado originalmente.
然后主席裁定仍保留原定形。
Análogamente, en el formato del CRIC 3 también se incluyeron cuatro mesas redondas.
同样,审评委第三届会议形还包括四次小组讨论。
El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.
国家概况的可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。
Estas evaluaciones deben ser comprensibles y de fácil lectura y deben proporcionarse en un formato adecuado.
这些评估应易读、易懂,并有合适的。
Los datos se transferirán en formato XML usando un esquema que se ajusta al estándar SDMX.
将用据和元据交换断面模,将这些据转换为可扩展标记语言。
Por ello, debemos pensar en formas de ampliar el ámbito de las deliberaciones más allá del formato actual.
出于这一原因,我们应想办法扩大审议范围,而不再局限于现行。
Este criterio podría definir en adelante en formato de las reuniones y las conclusiones del Grupo de Trabajo.
这种做法今后可确定采购工作组的会议和产出的局。
En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.
标准化的简历包括关于非政府组织的资料。
Se ha preparado o está en preparación más documentación en formato electrónico sobre el mismo tema.
其他有关同一问题的以电子手段辅助的文件已经或即将编制。
Las evaluaciones regionales, que seguirían también un formato mundial acordado, proporcionarían la base para un informe de evaluación mundial.
区域评估亦可按照以下商定的全球模为全球评估报告的编制工作奠定基础。
Actualmente contiene la mayoría de los documentos relacionados con la actividad judicial del Tribunal en formato electrónico.
据库目前以电子形保存大多法庭文件。
El sitio Web de las Naciones Unidas es un instrumento y no un documento oficial en formato electrónico.
联合国网站是一个工具,而不是电子版的官方文件。
Este cambio con respecto al anterior formato bilingüe redujo el costo del Programa y también mejoró su calidad.
这改变了已往采用的双语形,减少了方案费用,并提高了方案质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。