¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样未来在
着我们?
¿Cuál es el futuro que nos espera?
是怎样未来在
着我们?
Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.
有些 杂志供人们消磨
时间.
Ese es un asunto que no admite espera.
那是一个刻不容缓问题。
Se han adoptado ya medidas para acortar esta espera.
已经采取了缩短一
待时间
措施。
Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.
计有十六名被拘留者在审。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余前外籍战斗人员仍在待遣返。
Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.
最高法院仍有待作出裁定。
Mahamar Maiga y los demás acusados están actualmente a la espera de juicio.
目前他和同案被告正在审之中。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在待判决
被告也被临时释放。
Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.
我们面前一项重大任务将是开展体制改革进程。
Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.
人们待着我们拿出解决紧迫
发展问题
办法。
La financiación que se espera del FMAM complementaría los esfuerzos realizados en estos dos niveles.
样,预计来自于全球环境基金
资金就会对在
两个级别上做出
努力加以补充。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有监狱里,审
在押者比罪犯人数多。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚期在南亚也建立无核武器区。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多期。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希,
些讨论将取得积极成果。
El período de espera medio es de tres meses.
类援助
待时间平均为三个月。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希能够尽早缔结一项附加议定书。
Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.
预计,将大大改善司法系统
状况。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧洲联盟期待积极参加些讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。