Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态发展感到痛心。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团对这些事态发展感到痛心。
Muchos saharauis están desalentados y piensan que el acuerdo de paz les ha aportado muy poco.
许多撒哈拉很气馁,感到和平决给他们带来的利益微乎其微。
Se siente desalentado por los acontecimientos recientes y lamenta profundamente la posición asumida por algunas delegaciones a fin de forzar un acuerdo.
他对最近的事态感到失望,并对一些代表团为迫使他同意而采取的立场深表遗憾。
Mi delegación admite que se ha sentido algo desalentada con respecto a partes del informe que se refieren a las medidas encaminadas a alcanzar esta visión.
我国代表团对报告中涉这一构想的措施的部分内容感到有些失望。
La prolongada contracción de la actividad económica, junto con elevadas tasas crónicas de desempleo y subempleo, ha desalentado la inversión y, por lo tanto, reducido la productividad laboral.
经济活动的持续萎缩,加之失业率和未充分就业率长期居高不下,阻碍了投资,因而降低了劳动生产率。
Ese es el llamamiento que nos hacen los hombres y las mujeres desalentados por tantas promesas que no han sido respetadas y por decisiones adoptadas y que no han sido llevadas a la práctica.
发出这些呼吁的这些男男女女,当他们看到那么多的诺言没有,看到那么多的决定通过了却没有得到执行,他们感到失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。